Тогда Сяхоу Юань, вопреки предостережению Чжан Хэ, приказал Сяхоу Шану идти в наступление.

В поединок с ним вступил Хуан Чжун и в первой же схватке взял его в плен. Воины Сяхоу Шана обратились в бегство и принесли Сяхоу Юаню весть о поражении.

Хуан Чжун тем временем вплотную подошел к горе Динцзюнь и стал держать совет с Фа Чжэном.

– Западнее горы Динцзюнь высится еще одна крутая гора, – промолвил Фа Чжэн. – С этой горы видно все, что делается в стане врага. Если овладеть ею, можно считать, что и гора Динцзюнь в наших руках.

Хуан Чжун посмотрел вверх: на вершине находился лишь небольшой отряд вражеских воинов. Ночью Хуан Чжун со своими воинами неожиданно напал на них и занял гору.

– Теперь вы устройте засаду на середине горного склона, а я буду находиться на вершине, – сказал Фа Чжэн. – Когда покажутся войска Сяхоу Юаня, я подыму белый флаг, но вы оставайтесь на месте. А как только воины врага устанут от долгого ожидания, я подыму пурпурный флаг, и тогда начинайте наступление. Победа будет за нами!

Узнав, что гору захватил Хуан Чжун, Сяхоу Юань разделил войско на отряды, окружил гору, на склоне которой засел Хуан Чжун, и стал поносить его, стараясь выманить из укреплений. Фа Чжэн поднял белый флаг, но Хуан Чжун не двинулся с места.

После полудня Фа Чжэн, заметив, что воины Сяхоу Юаня сели отдыхать, развернул пурпурный флаг: сразу же загремели барабаны, затрубили рога, и Хуан Чжун бросился с горы на противника. Натиск его был неудержим. Не успел Сяхоу Юань опомниться, как Хуан Чжун оказался возле него и мечом снес ему голову.

Воины Сяхоу Юаня разбежались, и Хуан Чжун занял гору Динцзюнь.

Чжан Хэ пытался спасти положение, но был разгромлен в ожесточенной битве и бежал. Тут из-за горы вышел отряд и преградил ему путь.

– Здесь Чжао Юнь из Чаншаня! – громко крикнул военачальник, возглавлявший отряд.

Тогда Чжан Хэ повел своих воинов к реке Ханьшуй и, расположившись лагерем на ее берегу, послал гонца с донесением к Цао Цао.

Узнав о гибели Сяхоу Юаня, Цао Цао, желая отомстить за него, двинул к горе Динцзюнь огромное войско.

Когда Лю Бэю и Чжугэ Ляну стало известно, что Цао Цао с двухсоттысячной армией идет к горе Динцзюнь и перевозит провиант с горы Мицан в северные горы, Чжугэ Лян сказал:

– Цао Цао не осмелится наступать, если у него не будет провианта. Надо послать одного из военачальников в тыл врага, чтобы сжечь провиант и захватить обозы.

– Если разрешите, я это сделаю! – вызвался Хуан Чжун.

– Вы пойдете вместе с Чжао Юнем, – сказал Чжугэ Лян. – Действуйте в согласии. Посмотрим, кто из вас первый совершит подвиг!

Хуан Чжун поклонился. В помощники ему Чжугэ Лян назначил Чжан Чжу.

Хуан Чжун и Чжао Юнь стали тянуть жребий, кому идти вперед, и жребий пал на Хуан Чжуна. Они договорились, что Чжао Юнь будет ждать Хуан Чжуна до полудня следующего дня, и если тот не вернется, отправится ему на помощь.

Ночью Хуан Чжун выступил в поход. Чжан Чжу, согласно приказу, следовал за ним в некотором отдалении. Переправившись через реку Ханьшуй, они подошли к горам.

Наступило утро. При свете восходящего солнца они увидели огромные запасы риса, охраняемые небольшим отрядом воинов, которые при появлении врага сразу же разбежались.

Хуан Чжун приказал своим всадникам спешиться и завалить рис кучами хвороста, но поджечь его воины не успели, так как подошли войска Чжан Хэ. Завязался жестокий бой.

Цао Цао прислал на помощь Чжан Хэ войско во главе с Сюй Хуаном. Хуан Чжун попал в окружение, но ему и трем сотням всадников удалось вырваться. Однако тут дорогу им преградил отряд Вэнь Пиня, а сзади их настигали войска Цао Цао.

Время близилось к полудню, а Хуан Чжун все не возвращался. Тогда Чжао Юнь надел латы, сел на коня и во главе трех тысяч воинов отправился его искать.

У северных гор он столкнулся с войсками Чжан Хэ и Сюй Хуана, которые окружили Хуан Чжуна. С громким возгласом Чжао Юнь врезался в ряды противника, нанося удары направо и налево.

Охваченные страхом, Чжан Хэ и Сюй Хуан отошли назад. Освободив Хуан Чжуна, Чжао Юнь с боем начал отступать.

Все это с вершины горы видел Цао Цао. Обратившись к своим военачальникам, он с тревогой спросил:

– Кто это?

– Чжао Юнь из Чаншаня, – ответили ему.

– Значит, герой Данъяна еще жив! – воскликнул Цао Цао и добавил: – Передайте приказ по армии, чтобы никто не вступал с ним в бой!

Один из воинов Чжао Юня, указывая рукой вдаль, воскликнул:

– Там, на юго-востоке, окружен Чжан Чжу!

Повернув свое войско, Чжао Юнь с боем пробился в юго-восточном направлении. И повсюду, где только появлялось знамя: «Чаншаньский Чжао Юнь», противник, запомнивший героя со времен битвы на Чанбаньском склоне в Данъяне, обращался в бегство. Чжао Юню без большого труда удалось спасти Чжан Чжу.

Никто из воинов Цао Цао не посмел выйти на поединок с Чжао Юнем, и Цао Цао решил сам вести войско в погоню за ним.

Между тем Чжао Юнь добрался до своего лагеря и, узнав, что приближается войско Цао Цао, приказал открыть ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочное издание. Знаменитая классика с иллюстрациями

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже