– Как так? Пусть я сам недостаточно талантлив, зато у меня есть советники Сунь Цянь, Ми Чжу, Цзянь Юн, а по военной части – Гуань Юй, Чжан Фэй, Чжао Юнь. Это мои верные помощники, и я во всем полагаюсь на них.

– Вы меня не поняли… Гуань Юй, Чжан Фэй и Чжао Юнь, конечно, могут одолеть десять тысяч врагов, но вот советника настоящего у вас нет. Сунь Цянь и Ми Чжу – это иссохшие, бледнолицые начетчики, они не способны привести Поднебесную в порядок.

– Я всегда стремился найти такого человека, как вы говорите, среди отшельников, живущих в горах, но мне это не удается, – признался Лю Бэй.

– Вы не встречали таких людей? – удивился Шуй-цзин. – А помните, у Конфуция сказано: «В каждом селении на десять дворов непременно найдется хоть один преданный и честный человек».

– Я глуп и непросвещен, дайте мне ваш мудрый совет, – попросил Лю Бэй.

– Вы, наверно, слышали, как на улицах Цзинчжоу и Сянъяна ребятишки распевают:

В восьмом году падение начнется,В тринадцатом – опора упадет.Спасенье в ком – то небо указует.Дракон взлетит до облачных высот.

Песенка эта возникла в первом году периода Цзянь-ань. В восьмом году Лю Бяо лишился первой жены, и в семье пошли раздоры – это и есть начало падения. В тринадцатом году Лю Бяо должен умереть, но среди близких ему людей некого сделать наследником – это и значит, что Цзинчжоу останется без опоры. А две последние строки касаются вас.

– Как так – меня? – изумился Лю Бэй.

– Самые мудрые люди Поднебесной живут в здешних местах, – сказал Шуй-цзин, – вы должны их найти.

– Кто же они?

– Bo-лун и Фын-чу. Если вы их отыщете, то сразу восстановите в Поднебесной порядок!

– Кто это такие – Bo-лун и Фын-чу?

– Неужто вы их не знаете! – Шуй-цзин всплеснул руками и громко рассмеялся.

Лю Бэй повторил свой вопрос.

– Уже поздно, завтра об этом поговорим, – ответил Шуй-цзин. – Вы можете остаться здесь переночевать.

Мальчик принес ужин. Коня отвели в конюшню. Лю Бэй откушал, выпил вина и улегся спать в комнате, смежной с залом для приема гостей. Из головы его не выходили слова Сыма Шуй-цзина. Лю Бэй ворочался на ложе и не мог заснуть.

В полночь кто-то постучал в ворота и вошел в дом.

– Откуда вы, Юань-чжи? – услышал Лю Бэй голос Шуй-цзина.

Лю Бэй приподнялся и прислушался.

– От Лю Бяо, – ответил пришелец. – Я давно слышал, что он хорошо обращается с хорошими людьми и плохо – с плохими. Теперь я убедился, что это пустая молва. Правда, к хорошим людям он относится хорошо, но использовать их он не умеет, а плохих не может прогнать от себя. Я оставил ему прощальное письмо и ушел.

– Зачем вы отправились к Лю Бяо? – упрекнул пришедшего Шуй-цзин. – Неужто вы, с вашими талантами, которых достаточно, чтобы стать помощником вана, не могли выбрать себе подходящего господина? Возле вас есть настоящий герой, а вы его не видите!

– Вы правы! – ответил тот.

Лю Бэй решил, что это Bo-лун или Фын-чу, и очень обрадовался. Ему хотелось выйти, но он боялся, что это покажется неприличным.

Утром Лю Бэй как бы невзначай спросил Шуй-цзина:

– Кто это приходил к вам ночью?

– Так, один друг, – уклончиво ответил Шуй-цзин.

Лю Бэй попросил разрешения повидаться с незнакомцем.

– Его нет, он ушел искать себе просвещенного господина, – сказал Шуй-цзин.

– А как его зовут?

– Ладно, ладно, потом! – засмеялся Шуй-цзин.

– Кто же такие Bo-лун и Фын-чу? – не удержался Лю Бэй.

Шуй-цзин только загадочно улыбнулся.

Лю Бэй стал просить Шуй-цзина покинуть горы и помочь ему спасти Ханьский дом.

– Такие люди, как мы, живущие в горах и пустынях, для этой цели не годятся, – возразил тот. – Есть люди в десять раз более способные, чем я, и вы должны их навестить.

Во время этого разговора около дома вдруг послышались крики и конское ржание. Вбежал мальчик со словами, что какой-то военачальник с воинами явились в усадьбу. Встревоженный Лю Бэй бросился к дверям и увидел Чжао Юня.

Радость Лю Бэя невозможно было описать. Чжао Юнь сошел с коня и вошел в дом.

– Ночью я возвратился в уезд и, не найдя вас, опять поспешил на поиски, – объяснил Чжао Юнь. – По дороге расспрашивая людей, я попал сюда. Едемте скорей, я очень опасаюсь, что враги нападут на наш город.

Лю Бэй распрощался с Шуй-цзином и вместе с Чжао Юнем отправился в Синье. Дорогой они встретили Гуань Юйя и Чжан Фэя.

Лю Бэй рассказал братьям, как он перепрыгнул через реку. Все бесконечно удивлялись и радовались.

– Прежде всего надо известить обо всем Лю Бяо, – посоветовал Сунь Цянь, когда они прибыли в Синье.

Лю Бэй послушался и отправил Сунь Цяня с письмом в Цзинчжоу.

– Почему это Лю Бэй убежал с пира? – таким вопросом встретил Лю Бяо прибывшего к нему Сунь Цяня.

Сунь Цянь вручил ему письмо. Прочитав его, Лю Бяо разгневался и вызвал Цай Мао.

– Как ты посмел поднять руку на моего брата? – закричал он. – Эй, стража, обезглавить его!

В этот момент вбежала госпожа Цай и стала умолять Лю Бяо простить ее брата и отменить казнь. К ней присоединился Сунь Цянь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже