Отдышавшись, Даймонд осторожно поднялся на ноги и направился в сторону Марии. Девушка смотрела на него с недоверием, но, когда он ступил в круг света, образовавшегося от огоньков ламп на стенах, Мария узнала, кто стоит перед ней и взвизгнула от радости и удивления.

— О, Господи, Даймонд, это ты! Ты жив… Господь услышал мои молитвы, — ее голос сорвался на хрип, и она беззвучно заплакала, повиснув на цепях, как неживая, но Даймонд подоспел к ней, удержал ее за локти и помог подняться.

— Все хорошо, Мария. Стой твердо, — он говорил очень тихо. — Все почти закончилось. Люди Диаса уже внутри. Они сражаются с охотниками. А нам пока нужно освободить тебя.

Мария постепенно приходила в себя. Ей даже удалось выдавить слабую улыбку.

— Было бы неплохо. Кажется, люди, заковавшие меня, оставили инструменты на том столе.

Даймонд проковылял мимо трупа инквизитора к столу и, недолго покопавшись среди книг, обнаружил молоток и пробойник. Пока он выбивал зажимы из оков, освобождая Марию, она с опаской поглядывала на зловещие темные очертания тела, лежащего неподалеку. Ей казалось, что это еще не конец. Что инквизитор вот-вот поднимется на ноги и вновь начнет сеять ужас, боль и страдания вокруг.

Но Якоб так и не сдвинулся с места, даже когда Даймонд и Мария, поддерживая друг друга за руки, покинули его кабинет и направились вниз по ступеням лестницы. Его труп так и остался лежать в луже крови на каменном полу.

Снаружи, за пределами серых стен монастыря, шел смертный бой между Диасом с его маленькой армией и последними защитниками крепости. Мария слышала звон скрещивающихся мечей и свист стрел. Звуки ружейных выстрелов сменялись голосами командиров, раздающих команды, а те, в свою очередь, пропадали на фоне громких вскриков боли и ударов, падающих замертво тел.

— Мы подождем здесь, — Даймонд остановился между этажами и медленно сполз по стене на жесткие ступени.

— Конечно, — согласилась Мария, опускаясь рядом с ним. — Они ведь скоро победят, так? Диас ведь знает, что делает?

— Да. Еще немного и они справятся. Нам нужно просто подождать.

Они просидели так некоторое время, вслушиваясь в звуки битвы и стараясь представить себе ее ход. Даймонд первым нарушил молчание, чувствуя, что последние силы покинули его, и он близок к тому, чтобы потерять сознание.

— Есть еще кое-что… — произнес он еще тише, чем прежде. — Мартин. Он здесь.

— Что, Даймонд? — Мария наклонилась над ним, стараясь расслышать его слова.

— Мартин… Он жив. Я видел его. Найди его. Его должны были отвести вниз, в подземелье. Оставь меня. Попробуй найти его.

Мария даже перестала дышать, чтобы лучше понять слабый шепот Даймонда. Услышав, что ее возлюбленный жив, она вскочила на ноги.

— Ты уверен? Это правда был он?

Даймонд кивнул и обессиленно опустил голову в пол. Мария разрывалась между желанием остаться рядом со своим раненым спасителем и порывом поскорее отправиться на поиски человека, которого она посчитала мертвым уже дважды. Даймонд разрешил ее сомнения, махнув рукой.

— Беги! Найди его. Со мной все будет хорошо.

Мария оживленно закивала головой и, дотронувшись до плеча Даймонда, будто проверив, правда ли он будет в порядке, наконец побежала вниз по лестнице.

Даймонд еще долго слушал ее удаляющиеся шаги, а потом почувствовал, что засыпает, а может и просто теряет сознание. В том или ином случае он был рад этому. Это принесло ему облегчение, которое, однако, скоро прервалось чьими-то тяжелыми шагами.

Это был Франк Гессен с факелом в руке. Его лицо было забрызгано свежей кровью, дыхание сбилось, но он стремительно забирался по лестнице, даже не обратив должного внимания на окровавленного Даймонда, сидящего на ступенях у стены. Несмотря на слабость затухающего сознания Даймонд догадался, что Гессен бежит к своему хозяину. Каково же будет его удивление, когда он обнаружит того мертвым! Даймонд слабо улыбнулся и вновь закрыл глаза.

Но вскоре Гессен вернулся. И теперь он не лишил Даймонда своего внимания.

— Так это ты?! — его уродливое лицо вытянулось от удивления. — Не знаю, как ты провернул это, но ты все же достал Шульца, тамплиер! Что же, мы должны были бежать вместе с ним, но теперь он мертв, а у меня осталась свободная лошадка. Думаю, ты мне еще пригодишься. Поднимай свою задницу. Мы отправляемся в небольшое путешествие.

Рыцарь бесцеремонно поднял Даймонда за край балахона и, обхватив его за туловище, потащил за собой.

— Шульц был весьма предусмотрительным стариканом, — приговаривал Гессен. — В этой крепости тоже есть потайной ход, ведущий за стены. Он ожидал худшего и подготовил наш побег.

Даймонд с трудом переставлял ноги, пока они преодолевали спуск.

— Зачем тебе я, Гессен? Убей меня, если хочешь, но зачем ты тащишь меня с собой?

— Если твои дружки все же сумеют догнать меня, ты станешь очень ценным заложником.

Значит, Диас все же побеждал в этой битве? Раз уж такой отважный воин, как Франк Гессен, собирался трусливо оставить поле боя, значит, дела у защитников крепости шли не очень хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги