— Боюсь, что это правда, — отозвался граф. — Священный трибунал инквизиции и городской суд уже доказали вину твоей матери и брата, а также большей части ваших слуг и стражи. Насколько я слышал, казнь состоится через месяц. Баронесса так и не признала своей вины на допросе, но ваши слуги не стеснялись рассказывать правду во всех подробностях. Барону удалось отгородить тебя от всего этого, с моей помощью, разумеется…

Он не успел договорить, потому что Мария, прикрыв глаза, повалилась на кровать, чувствуя, как предательски закружилась голова.

Старый граф удовлетворенно улыбнулся и потянулся к полу за плеткой.

<p>Глава VI</p>

Даймонд положил на стол инквизитора лист бумаги с наспех начертанными именами. Якоб Шульц, насупив тонкие брови, стал молча вчитываться в список.

— Это все? Десять человек?

— Помимо самого аббата Августа и палача.

— А что с помощником?

— Мертв. Но свое слово он сказал. Я допросил аббата. Он не говорит. Зато палач запел, как птичка в весеннее утро. Видимо, он привык пользоваться своими инструментами, а не испытывать их на себе, поэтому сломать его было нетрудно.

Инквизитор печально покачал головой.

— Комендант Георг… Я поверить не могу, что он среди заговорщиков! Он ведь лично подбирал и обучал этих охотников. Найти ему замену будет сложно.

— Что мы будем делать?

— Мы убьем их, Даймонд. Либо мы, либо они. Другого выбора не дано.

Охотник скосил взгляд. Комендант Георг привел его в орден и долгое время был его наставником и другом. Даймонду не было дела до других охотников. Предатели они или нет, они были такими же убийцами, как и он сам. Убийцей больше, убийцей меньше… Если ад существует, то им всем предстоит туда попасть, в том числе и самому Даймонду. Но брат Георг заслуживал более достойной участи, чем простое убийство.

— Я предлагаю арестовать коменданта, — сказал Даймонд. — Он долго и верно служил ордену. Мы не можем просто лишить его жизни. Нужно во всем разобраться.

Инквизитор посмотрел на Даймонда с удивлением. Неужели он посмел подвергать сомнению его прямой приказ?

— Не будь таким наивным, Даймонд! Раз он в рядах предателей, сколько он служил ордену, уже не имеет никакого значения. Не забывай, что брат Георг является одним из самых опасных и опытных воинов Троицы. Если мы дадим ему шанс, он перебьет здесь всех, кто еще остался верен нам. В том числе и тебя.

— Я все понял, мастер, — сдался Даймонд, поклонившись. — Но как мы это сделаем?

— Я бы предпочел, чтобы ты перерезал их среди ночи в их же постелях, но мы не можем ждать. Каждый миг промедления несет в себе опасность. Заговорщики наверняка подозревают что-то. Палач не появляется на людях уже несколько дней, потому что сидит в камере. То же и с аббатом. Сегодня он должен будет провести вечерню, но мы не можем позволить ему сделать этого, потому что он, тем или иным образом, предупредит своих соучастников об опасности. Поэтому мы убьем их в капелле, — Якоб многозначительно поднял на охотника серьезный взгляд, — прямо во время вечерней службы.

— Но… Разве можно?

— Необходимо, Даймонд! Иного выбора нет, мы не можем рисковать. Если эти десять человек вооружатся и поднимут бунт, они сумеют перерезать половину преданных нам людей до того, как мы успеем предупредить их. Остальная половина останется сражаться, но не факт, что сумеет одолеть предателей. Даже ты, сын мой, еще очень слаб после своего последнего задания. Я не хочу потерять тебя.

Даймонд кивнул, нахмурив брови. Казнь заговорщиков без всякого суда и следствия, да еще и в стенах храма! Инквизитору еще долго предстоит замаливать свои грехи, стоя на коленях и отхлестывая себя плеткой по спине.

— А теперь ступай, — Якоб махнул ладонью в сторону выхода. — Делай свое дело. Подготовь других охотников к сегодняшнему вечеру. А я, дабы усыпить внимание наших врагов, как ни в чем не бывало пройдусь с аббатом в монастырь. Предатели увидят это и решат, что все хорошо, но на вечерне их ждет неожиданность. Да поможет нам Господь и сохранит нас!

— Слушай меня внимательно, Ганс, — сказал Даймонд, положив руку на плечо молодого послушника, который явился в его комнату по первому зову. — Сегодня на вечерней службе может быть опасно. Когда сделаешь то, что я попрошу, держись подальше от капеллы.

— В чем дело?

Даймонд отпустил его плечо и обеспокоенно прошелся по комнате. Он выглянул в окно на внутренний двор, где оттачивали свое мастерство охотники-новобранцы во главе с одноруким великаном. Будто почуяв тяжелый взгляд Даймонда, Георг повернул лысую голову в сторону его окна на третьем этаже монастыря. Даймонд поспешил скрыться в глубине комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги