"Пока все идет по плану, замечательно", - подумал он, отдавая распорядителю турнира учебный меч, и принимая свой пояс с оружием. - "Посмотрим, что будет дальше".

Вечерний пир ему не особо запомнился - кто-то славословил победителя, кто-то точил на него зуб, но большинство участников просто напивались и обжирались, обсуждая награды, и хвалясь собственной доблестью.

И такое Антэрн видел не один раз, а потому был рад, что герцог усадил его неподалеку от себя. Поговорить они, конечно, не могли, но мастер меча не особо к этому и стремился. Герцог тоже не демонстрировал совершенно никакой заинтересованности в своем завтрашнем сопернике, он вовсю общался с Хис-Тиром, который, кажется, сумел подобрать ключик к родичу.

А вот что мастеру меча совершенно не понравилось, так это женщина, сидевшая по правую руку от Олтирна. Как он уже успел узнать, это была его сестра, а Антэрн достаточно хорошо понимал значение этого слова, чтобы просто так отмахнуться от него. Сестра была непохожа на брата, эта - буравила его холодным и злым взглядом, время от времени кусая губу, точно размышляя о чем-то важном. Эта была опасна, как взбешенная гадюка, и с ней следовало что-то сделать.

Как бы невзначай к Антэрну подошла одна служанка с огненно-рыжими волосами. Она поставила рядом кувшин с вином, затем наклонилась, чтобы налить в подставленный бокал воды, и чуть слышно произнесла:

- Учитель, почти все готово, осталось только закончить со стражей на стенах.

- Хорошо. Когда все будет готово, выбирайся из замка и присоединяйся к Эйрише. И не упускайте из виду вон ту женщину, она очень опасна. Можешь идти.

Девушка растворилась в людской толчее, никем не замеченная, и не привлекающая никакого внимания, а Антэрн немного расслабился.

Время шло, гости напивались, герцог начал нетерпеливо поглядывать в сторону Антэрна, а его сестра - стала ощутимо нервничать.

Наконец, хозяин замка поднялся, сказав, что хочет немного отдохнуть, но дорогие гости не должны ни в чем себе отказывать. Дорогие гости, так и поступили, а Антэрн подождал некоторое время, и только после этого покинул зал, прихватив кувшин. Он добрался до винтовой лестницы, ведущей вверх, по которой спокойно и уверенно двинулся. На последнем этаже башни его ждали два латника, которые забрали пояс с оружием, обыскали мастера меча, и только после этого проводили к одной из дверей - той, что вела в личные покои герцога. Антэрн, знавший, что за одной из дверей притаился верный Хис-Тир, смело шагнул вперед, услышав за спиной лязганье засова.

В комнате было светло - горели дюжины свечей, красиво - сенешаль постарался угодить своему хозяину, разместив на полу и стенах большое количество ковров, добыв где-то изумительной работы стол с резными ножками, и огромную кровать.

Герцог ждал его в одном из кресел, придвинутых к столу.

- Ну здравствуй, брат, - улыбнулся он, жестом предлагая Антэрну садиться.

- И тебе не хворать, - спокойно ответил мастер меча, выбирая себе кресло по вкусу и занимая место напротив своего врага. - Как бок?

- Не жалуюсь. А твоя грудь?

- Тоже хорошо. Будешь? - он указал на вино.

- Наливай, - герцог подставил два кубка, которые Антэрн проворно наполнил. Брат взял один из них и сделал большой глоток, не дожидаясь, пока мастер меча поступит также. Затем герцог ухмыльнулся.

- Но ты, все же, наглец! Я сам до конца не верил, что у тебя хватит глупости прийти в мой же замок и участвовать в моем же турнире!

Антэрн пожал плечами, показывая, что не видит в этом ничего странного.

- Мне же надо было как-нибудь достать тебя.

- Что, одного шрама мало? - участливо осведомился герцог.

- Одним больше, одним меньше, как-нибудь переживу.

- Уверен? - новая улыбка была не слишком дружелюбной. - Ты сейчас один, посреди моих владений, бабы, чтобы тебя спасти, поблизости я не наблюдаю. Кстати, кто она?

- Просто хорошая знакомая, задолжавшая пару услуг.

- Не хочешь говорить, не надо. Выпытывать не стану.

- Почему же?

- Какая мне разница? Как только я воткну меч в твое сердце и отрублю голову, это не будет иметь ни малейшего значения - исчезнет источник мести.

- Справедливо, - согласился Антэрн. - И что же, сделаешь это сейчас?

- Нет, - в голосе герцога послышался укор. - Я думал, что ты понял меня, когда мы скрестили мечи.

"И лучше, чем ты думаешь, напыщенный индюк", - посетила Антэрна мысль. - "Ты очень скоро в этом убедишься".

- Понял, - коротко ответил он. - Потому и пришел. Мы решим наши вопросы...чуть позже.

- Да, именно так мы и поступим, - согласился герцог. - А пока, так и быть, спрашивай, я сегодня в хорошем расположении духа, а потому, так и быть, могу рассказать что-нибудь важное.

"Ох и дура-ак"! - мысленно протянул Антэрн, решив, что имеет смысл воспользоваться моментом.

- Наверное, ты не ответишь мне на вопрос о том, где же искать Дракона.

- Неа. Мертвому это не поможет.

- А как же удовлетворенное любопытство?

- И снова нет.

- Ладно, ладно. Другой вопрос: сколько братцев и сестер ты притащил по мою душу?

- Только ту бешеную, что пялилась на тебя весь вечер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги