— Занятно… Похоже на хитрую модификацию Кровавого Пера, которым подписывают контракты и документы. Это даёт гарантии того, что подписавший будет следовать слову контракта. Тут, похоже, контракт с самим с собой, текст которого ты пишешь… Недопустимо…
Я хотел продолжить говорить, но наконец-то из укрытия вышли Малфой и Паркинсон — сегодня их черёд патрулировать. Я чувствовал их где-то с середины нашего разговора, но вида не подавал.
— Так-так-так, — ухмылялся Драко, а Пэнси, что шла рядом с ним, просто улыбалась. — Кто это тут у нас шляется по ночам?
— Малфой… — чуть ли не прошипел Поттер, отходя в сторону и вставая так, словно я с ним заодно, тем самым противопоставляя нас Малфою и Паркинсон.
Драко поднял палочку на уровень головы, но держал её вне своего поля зрения — хоть кто-то в этом цирке понимает, что держать источник света перед глазами и пытаться разглядеть что-то — идиотизм.
— Вечер добрый, — кивнул я им обоим.
— И что же…
— Ты извини, конечно, — я смотрел на Малфоя с серьёзным лицом. — Но ситуация странная и шутки сейчас неуместны.
— М-да? — Малфой ухмылялся, но видя непробиваемую серьёзность на моём лице, принял не менее серьёзный вид. Как, кстати, и Пэнси. — Что случилось?
— Неважно… — хотел отмахнуться Поттер, но я посмотрел на него предельно серьёзно.
— Засунь свою дурацкую вражду себе в одно место, да поглубже. Сейчас не время.
— Не указывай мне, — хамство и негодование вылезло на очкастое лицо героя всея Англии.
— Включи уже мозг…
— Ха, — хмыкнул Малфой. — Чтобы что-то включить, нужно чтобы это «что-то» для начала было…
— Драко, — Пэнси сделала шаг вперёд, вставая боком между всеми нами. — Сейчас, очевидно, не время. Что случилось?
Она посмотрела на меня в ожидании ответа.
— Если коротко, — я взглядом убедился, что Поттер не будет буянить. — Амбридж слегка модифицировала Кровавое Перо с применением лёгкой Тёмной Магии, скорее всего, малефицистики, если я правильно понял. Теперь оно служит не по прямому назначению, а для нанесения физического вреда держателю и впечатыванию написанного как в тело, так и в разум.
— Могу её похвалить за изобретательность, — хмыкнул Малфой. — Пока не вижу проблемы.
— Это пока, — кивнул я. — Она использовала эту презабавную штуку на отработке Поттера.
— А вот это уже серьёзно, — кивнула Пэнси.
Поттер, похоже, вообще стоял и натуральным образом обтекал с нашего общения. Нормального, серьёзного общения. Ну а может и с того, что на него вообще не обращают внимания.
— Физические наказания, тем более с применением Тёмной Магии, — продолжала тем временем Пэнси, сложив руки под грудью. — Напрочь запрещены Дамблдором и министерством. За подобное, кстати, может светить Азкабан от полугода до года на средних уровнях.
— Разумеется, вы знаете, — скривился Поттер, — за что можно туда отправиться.
К моему удивлению, Поттер был полностью проигнорирован слизеринцами. Ну, не совсем полностью.
— Как она тебя заставила писать? — Малфой без шуток и ухмылок посмотрел на Поттера, чем явно сломал ему шаблон своего типичного поведения.
— Эм… Просто дала перо и сказала писать строки.
— Ты можешь дословно сказать?
Поттер явно боролся с собой.
— … Теперь, мистер Поттер, — мозги Гарри явно скрипели в попытке выдать дословную фразу. — Вы напишите для меня некоторое количество строк. Нет, не вашим пером. Вы воспользуетесь моим пером.
— Хм… — Малфой задумался. — Она говорила раньше, что именно написание строк будет наказанием, отработкой и прочее.
— Нет… Наверное. Нет, точно нет, — мотнул головой Поттер.
— Жаль.
— Думаешь, — я посмотрел на Малфоя, — подвести обвинение под дословно высказанное Амбридж?
— Была такая мысль.
— Какое обвинение?
— Хорошее, — улыбнулась Пэнси. — Вот если бы Амбридж сказала, что написание строк этим пером является наказанием, отработкой или что-то в таком духе, тогда да… Тут было бы с чем работать.
— Вы понимаете, — я посмотрел на Пэнси и Драко, — что это всё — проблема?
— Не дураки, — Малфой гордо вздёрнул голову.
— Я бы не спешил с такими заявлениями… — буркнул Поттер, но в ответ получил лишь неприязненные взгляды, причём от нас всех. А Малфой тем временем продолжил мысль:
— Наши мелкие могут попасть под раздачу.
— Что будем делать?
— Не знаю, Грейнджер, — мотнул головой Малфой. — Пока не знаю. Нужно посмотреть, как пойдёт дело. Своим я скажу, чтобы если попадут на такую отработку, попытались вывести Амбридж из себя и развести её на признание.
— Добро. Мелких я предупрежу, — кивнул я. — Старшим скажу, как лучше действовать. Похоже, Амбридж настроена серьёзно.
— Она — помощница министра, — пожал плечами Малфой. — Она всегда настроена серьёзно.
На этой «весёлой» ноте мы разошлись по своим делам, а я думал о том, как доставить неприятности этой поразительно подозрительной дамочке — всего два дня, а её уже ненавидит почти вся школа. Уверен, что ей хватит недели на то, чтобы заработать ненависть вообще всех. Думаю, будет сложно, а работать придётся тонко — против бюрократии силу не применишь, а если силой и добьёшься результата, то виноватым во всём сам и останешься. А это недопустимо.