Небольшой приморский город, песчаный пляж, почти нет высоких зданий, зелёные холмы почти полностью окружают этот городок. Частично и на них выстроены разные дома и здания, но не высокие, все под старину если не дизайном, до цветами экстерьера и мелкими деталями — они создавали приятный образ некоей многоуровневой застройки. Очень высоких зданий здесь практически не было, но из тех, что были, выделялась большая церковь со своей колокольней, высокой, прямоугольной — какая банальщина для Италии. Церковь, старинное здание пожарников, сейчас выполняющее роль музея, и парочка пока неизвестных мне комплексов зданий на холме, переходящим во врезающуюся в морскую гладь скалу.
Выглядит это всё как вполне приятное и довольно тихое, но отнюдь не безжизненное место. По крайней мере так я это видел, когда мы въезжали в городок, спускаясь по пологому холму.
— Ну и чего ты вечно дуешься? — обратился я к Гермионе, развернувшись на переднем сиденье.
Да, на заднем ряду едут девушки и мама. Причина банальна — я отнюдь не хрупкий маленький мальчик, и занимал бы слишком много места, не давая двум другим пассажирам разместиться с комфортом, а вот мама, Гермиона и Дафна могли там ехать без каких-то проблем вообще.
— Просто так.
— Я просто не нравлюсь твоей сестре, — констатировала факт Дафна, сидящая у другого окна. — Слизеринка, всякое подобное, хитрая и коварная, нагло уводит её драгоценного младшего брата, такого глупого и ничего в жизни не понимающего.
— Ты утрируешь, — улыбнулась мама. — Гермиона вряд ли столь странного мнения о тебе.
— Да нет, — покачала головой Гермиона. — Плюс-минус правильное умозаключение.
— Хм… — я развернулся вперёд, глядя на дорогу, городок там, внизу, и на морскую гладь, наслаждаясь ветерком из открытого окна. — Ну, Миона, если следовать стереотипам, все слизеринцы — коварные, хитрые, расчётливые и идут к своей выгоде, цели и амбициям несмотря ни на что. В чём тут выгода Дафны, учитывая вообще все факторы?
— Кстати, да, хороший вопрос, — судя по ощущениям, Дафна кивнула головой. — Мне интересно послушать.
— Выгода? — голос сестры выдавал лёгкое замешательство. — Надо подумать. Социальные выгоды, учитывая твоё происхождение, семью, связи и прочее… Отсутствуют.
— Тут больше проблем, чем выгод, — усмехнулась Дафна. — Многим, конечно, нет никакого дела до происхождения, но немало семей волшебников стремятся приблизиться к нашей или другим из священных двадцати восьми. В плане длины родословной.
— Зачем?
— Честно говоря, — голос Дафны стал задумчивым, — я не знаю. Кто-то говорит об уважении, кто-то о влиянии. Но если беспристрастно смотреть — ничего этого толком нет. Точнее, не так уж оно и зависит от длины родословной. Да Мерлин десяток семей будут уважать за подобное. Я раньше ведь гордилась своим происхождением. Лишь с годами поняла полное отсутствие смысла в этом.
— То есть как это? — маме было интересно послушать об этом из уст непосредственно «причастных», так сказать.
— О, всё просто. Отличие старой семьи потомственных волшебников от только образовавшейся заключается в накопленных материальных благах и связях на основе договоров, контрактов и прочего. Какие-то уникальные знания, различные артефакты или зачарованные вещи. Деньги, но тут не у всех всё так радужно.
— Звучит логично, этого не отнять, — даже отец решил поучаствовать в разговоре, не отвлекаясь от вождения, хотя едем, по сути, по трассе, но и в город уже почти приехали.
— Да, но потом начинаешь думать. Волшебники учатся в одной школе. В пределах одного поколения все так или иначе знакомы. Достаточно поддерживать со многими хорошие отношения, общаться, показывать себя с лучшей стороны… И вот у тебя связи со многими хоть сколько-нибудь значимыми семьями. Потом, конечно, некоторые связи оборвутся, некоторые укрепятся, но так оно и работает.
-Ну, это ведь школа, — согласилась с такими мыслями мама. — У нас, обычных людей, всё точно так же. Разве только школ очень много, и для богатых и знатных есть свои учебные заведения, в которые попасть могут редкие таланты, если нет ни богатства, ни влияния. Так что у нас, в обычном мире, разделение намного более… прочное.
— Даже так? Не задумывалась об этом. Спасибо за информацию, миссис Грейнджер. Что касается денег… Немногие старые семьи владеют действительно доходным бизнесом. Многие так или иначе работают на вполне обычных работах или на предприятиях других семей. Или в министерстве. И если в министерство нелегко устроиться без связи и протекции, и ещё сложнее вырасти по должности, всё-таки там та ещё круговая порука, то в другие места… Было бы желание и упорство. Так что и в этом вопросе всё становится равнозначным.
— А что на счёт знаний и прочего? После Хогвартса ведь жизнь не заканчивается, — Гермиона задала вопрос, беспокоящий её больше всех, пожалуй.