В подобных размышлениях прошли Зелья, на которых я получил тычок в бок от Дафны, чтобы не витал в облаках, прошла трансфигурация, обед, а после — Гербология. Там-то я более-менее отошёл от своих дум, и в который раз обратил внимание на занятный факт. Гриффиндорец Лонгботтом, из-за своей скромности и неуверенности зачастую неспособный ни к чему на других занятиях, отлично ладит с растениями. То есть, не просто умело пересаживает, или что-то подобное, а чуть ли не общается, мгновенно понимая, что растению требуется, как лучше вести полив, уход, и всякое прочее.

Как только мадам Спраут объявила об окончании занятий, я тут же направился к Невиллу, ещё не успевшему толком снять с себя особую коричневую мантию и перчатки, в которых мы работали в теплицах.

— Невилл, так? — спросил я с улыбкой.

— Э-м… Да, — кивнул тот.

— Гектор Грейнджер, — протянул я руку.

— Да, я знаю, — скромно кивнул парень, протягивая свою. — То есть, я хотел сказать… Невилл Лонгботтом.

Мы пожали друг другу руки, хотя в глазах этого пухловатого мальчишки и читались некие смутные опасения. Похоже, чувствует он себя среди всех этих детей, как припарка на мёртвом человеке.

— Мне хотелось бы показать тебе одно растение и узнать твоё мнение.

— Ну… Я не так хорош в этом деле, — растерялся парень. — Тебе лучше обратиться к вашему декану. Профессор Спраут большой эксперт в этом деле.

— Не, профессора — это профессора. С чем-то к ним идти можно, а за что-то лишь втык получишь, — я снял рабочую мантию и повесил на крюк, положив рядом перчатки.

Покидали зону теплиц мы одни из последних с курса.

— Пойдём, горшок с деревцем у меня в комнате.

— Ну хорошо, — кивнул Невилл.

Добравшись до входа в гостиную и отстучав нужный ритм по крышке бочки, я открыл проход.

— Давай, заходи, — я махнул рукой Лонгботтому, и мы быстренько прошли в гостиную факультета.

Само собой, появление ученика другого факультета привлекло некоторое внимание, но оно было отнюдь не негативным, а даже наоборот.

— А ничего, что я в чужой гостиной? — смущённо заозирался парень, пока я провёл его к нашему с ребятами месту, усаживая на диван.

— Да вообще без проблем. Я же тебя провёл, а не ты сам пробрался без ведома.

— Вот-вот, — тут же покивал Эрни, лихорадочно перебиравший свои записи за столом. — Чёрт, да куда я дел…

— На Маггловедение не опоздаешь? — спросил его проходивший мимо Захария, за которым увивались трое младшекурсников, ожидавших, судя по всему, обещанной парнем помощи.

— Подождёшь тут? — спросил я нервничающего Невилла, подсовывая вазочку с печеньем и графин с… С молоком, как выяснилось.

— Да, пожалуй, — неловко кивнул он, обратив внимание на «дары».

— Вот и отлично.

Дойти до комнаты, вытащить горшок, убедиться, что нет ничего лишнего ни на деревце, ни в горшке, а растение магически осталось неизменным, я вынес его в гостиную и поставил на журнальный столик перед Невиллом. Никакого лишнего внимания мои действия не привлекли, хотя некоторые и подметили потенциально интересную движуху в нашем углу. И вот что мне нравится в нашем факультете — они не навязываются, если их не зовут.

— Вытащил свой куст на волю? — ухмыльнулся Эрни. — О! Нашёл!

Парень потряс кипой записей в воздухе так, словно это Грааль, быстро сложил их в сумку и направился прочь из гостиной.

— Кстати, — обратился я к жующему печеньку и внимательно осматривающему деревце Невиллу. — А ты не идёшь на Маггловедение?

— Не, — мотнул парень головой. — Это не интересно совсем. Хотя… Ребята говорят, что там довольно просто получить высокий балл.

— К чёрту баллы. Вот деревце.

— Это я, как ни странно, заметил…

Пару минут Невилл так и эдак осматривал деревце, касался пальцами редких листьев, и только после спросил:

— А что в итоге должно быть?

— Знаешь, — присел я на кресло. — Оно ощущается, словно застряло…

Начал я пояснять свои мысли.

— Да?

— Да. Оно проходит несколько стадий развития, а финалом — независимая от земли форма.

— Поня-а-атно, — протянул Невилл. — Примерно так и ощущается. Мне кажется…

Парень замялся, но вздохнув, посмотрел на меня более уверенно.

— Деревце приуныло. Оно, как и всё живое, хочет оставить потомство, а вокруг ни одного деревца.

— Хм… Есть варианты?

— Я чувствую, — Невилл посмотрел на деревце в горшке, — что стоит ему оказаться рядом с родственными видами, как оно расцветёт. А как только пчёлки или другие насекомые перенесут пыльцу — выйдет на финальную форму.

— Разумно. Правда, я думал подстегнуть переход особыми заклинаниями и магией.

— Не стоит, — отчаянно мотнул головой Невилл. — У деревца, как и у многих магических растений, есть примитивный аналог разума. Оно сильно обидится. Полагаю, в итоге должен получиться некий… Инструмент, или типа того?

— Да.

— Получится плохой инструмент, если так сделать.

— Ясно. Твои предложения?

Невилл задумался, начав поглощать одну печеньку за одной, запивая молоком.

— Я знаю, что нужно делать, — кивнул парень. — В теплицах есть несколько видов карликовых лиственных. Там хороший микроклимат…

Стоило только заговорить о растениях, Невилл растерял всю свою неуверенность.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги