В результате недолгого обсуждения этого вопроса, было принято решение обменяться. Похоже, подобные мысли овладели умами ребят ещё до прибытия сюда, а потому подарки у всех были с собой. Одна только Гермиона немного смутилась из-за того, что её подарки — универсальные, сладости, ведь особо она ни с кем не была знакома из присутствующих. Но, как выяснилось, это не так страшно, ведь и сама получила подобное. Главное в этом деле что? Правильно — начать вливаться в коллектив. Ну или хотя бы просто выказать вежливость для дальнейшего поддержания знакомства.
Разобравшись с подарками, пусть и в некоторой степени нейтральными, мы просто сидели и общались. Сьюзен с Ханной довольно просто нашли общий язык с Гермионой, затащив её в свой женский клуб, ну, а мы с парнями страдали всякими глупостями, попутно рассказывая Эрни на примерах о быте обычных людей, объясняя всё на пальцах — парень был счастлив погрузиться в подобную среду.
Ближе к вечеру я попросил телефон и позвонил отцу, чтобы через часик приехал за нами. Нам накрыли стол в отдельной столовой, мы плотно поели, а после, когда стемнело, отправились во внутренний двор запускать фейерверки. Чистокровные волшебники в нашей компании были несколько ошеломлены пиротехникой, но как мне кажется, большая часть их ошеломления пришлась на едкий запах пороха, ведь волшебные фейерверки — чистая магия. Не все, но, если верить разговорам в Хоге — по большей части.
Родители Джастина, как выяснилось, сейчас были заняты делами и не присутствовали дома. Здесь были лишь пара человек из обслуживающего персонала, так и не появившегося перед глазами.
Когда пришла пора расходиться и все мы сидели на бортике фонтана посреди кольца дороги напротив крыльца, рядом с нами появились несколько пространственных аномалий, из которых вышли важного вида волшебница в чёрной мантии, и не менее важного вида волшебник, но в сером костюме и в пальто.
— Тётя, — тут же вскочила с места радостная Сьюзен. — Мы очень хорошо провели время! Позволь представить тебе моих друзей.
Сьюзен быстро представила нас. Её тётя, Амелия Боунс, оказалась начальником департамента магического правопорядка. Подобное знакомство заставило Гермиону чуть ли не вытянуться по струнке смирно. Мужчина оказался отцом Ханны. Он не занимал столь важной должности, но и в своём департаменте международного сотрудничества занимал отнюдь не последний пост.
В этот момент по дороге к особняку подъехал внедорожник отца, и процедуры знакомств пошли на новый виток. В итоге Эрни и Ханну забрал отец девочки, исчезнув в воронке пространственной аномалии, а Захария и Сьюзен «улетели» с Амелией Боунс — они там все, как оказалось, так или иначе знакомы семьями. Мы же отправились домой с отцом.
***
Двадцать пятого декабря я ранним утром отправился на общественном транспорте до Лондона, а там — до Дырявого Котла. Причина проста — воспользоваться общественной почтой и отправить справочник по ингредиентам Дафне. Это не заняло много времени, и к обеду я уже был дома, в кругу семьи, разговаривая ни о чём и помогая готовить праздничный стол.
Рождество было встречено в узком кругу семьи, без лишних людей и походов непонятно куда, а утром я получил ответный подарок от Гринграсс — копии книжек по рунам, на которые положил глаз ещё на первом занятии. Мне показалось довольно милым то, что Дафна помнила о том случае. Утром же я вручил родителям вредноскопы — сферы, внутри которых появлялась стрелочка, указывающая направление потенциальной опасности. У него, конечно, был минус — он мог распознавать опасность, идущую от человека или его действий, распознавать злой умысел, но вот если на город будет падать метеорит, что способен снести его напрочь, вредноскоп будет молчать. Им очень понравились эти занятные штуковины, а демонстрация, проведённая мною с помощью вилки и желанием ткнуть ею отца, вообще привела в восторг.
Оставшиеся дни до тридцать первого декабря прошли в обычной суете, прогулках, разговорах, походах по магазинам, где я обновил гардероб как магический, так и вполне обыкновенный, благо денюжка у меня на это была, а в Гринготтсе можно было обменять галлеоны на фунты, пусть и по типичной для любых банков, чуть заниженной ставке. Заниженной не в мою пользу, разумеется.
Утром же тридцать первого декабря, отец отвёз меня с Гермионой на вокзал Кингс-Кросс, где мы, наряду с остальными ученикам Хогвартса, сели с платформы «девять и три четверти» на Хогвартс-Экспресс.