— Это он так говорит. У каждого своя правда. В чем проблема, Энжи? — Люси ядовито улыбнулась. — Бог мой! Вот теперь я узнаю свою дочь. Наступаешь на мои грабли, верно?
— Что? — глаза Энжи сузились.
— Ты что, влюбилась в Грэма? Наивная пустышка, ты влюбилась в мужчину, который старше тебя на двадцать лет? — Люси злорадно расхохоталась, наливая в стакан еще рома. — Следовало понять это в самом начале. Он до сих пор не утратил свою притягательность?
— Ты ненормальная, — Энжи выбежала в прихожую, хватая с крючка свой пиджак.
— Надеюсь, тебя ждет то же, что и меня когда-то, — бросила ей вдогонку Люси, продолжая хохотать.
Быстро шагая по дороге, Энжи позвонила Рою и попросила позволить ей переночевать в магазине. Тот согласился, но затем позвонил Грэму.
Грэм уже лег, когда затрезвонил его сотовый, и, увидев номер Роя, удивленно принял вызов.
— Что случилось?
— И тебе привет, — ответил Рой. — Знаю, что уже почти полночь, но тут такое дело. Только что мне позвонила Энжи Томпсон.
— Так, — Грэм поднялся с кровати.
— Видимо, поругалась с Люси опять. Девчонка вся в слезах и просила меня разрешить ей переночевать в магазине. Я согласился, но мне как-то неспокойно. Я сейчас не в Сильвер-Солт, поэтому ты не мог бы подъехать к магазину и посмотреть, все ли в порядке? Переживаю за свой магазин, ну и за нее тоже.
— Хорошо. Я подъеду, — Грэм натянул джинсы и набросил на футболку джинсовую куртку.
Будить мать он не стал и, тихо выйдя на улицу, завел автомобиль.
***
Энжи присела на пол прямо в торговом зале и стала наблюдать за мягким рассеянным светом от люминесцентной лампы, висевшей над входной дверью.
Тишина и покой вокруг не успокаивали ее. Колючие слова матери все еще эхом звучали в ушах, причиняя боль.
— А что, если она права? — с дрожащих губ сорвался вопрос. — Я не хочу. Не переживу, если Грэм окажется моим отцом.
Энжи поджала к груди ноги, прижимаясь спиной к стене и кладя голову на колени.
— Почему? — его тихий голос заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. — Я настолько омерзителен тебе, как человек? Все дело в том, что я убийца?
Энжи взглянула на него с такой болью, что Грэму захотелось сквозь землю провалиться, лишь бы больше никогда не видеть подобного в ее глазах.
Он тяжело опустился на пол рядом:
— Энжи, я клянусь тебе, что не являюсь твоим отцом. У нас с твоей матерью никогда ничего не было.
— Почему вы убили Тэйлора Фарнелла? — она с мольбой посмотрела на него.
Грэм чувствовал, что для нее это действительно важно, и, собравшись с силами, он впервые воскресил в памяти события прохладной февральской ночи 1997 года.
========== Глава 7 ==========
— Мы с Люси дружили, сколько я себя помню. Бывало всякое: мы ссорились, дрались даже, не разговаривали. Потом я вышибал челюсть ее слишком навязчивым кавалерам, она помогала отвязаться от девчонок, которые мне не нравились. Когда в выпускном классе на нее обратил внимание школьный форвард и всеобщий любимец Тэйлор Фарнелл — сын уважаемого в Сильвер-Солт судьи, Люси решила, что на нее свалилось счастье. Она рассказывала мне о его чувствах и серьезных намерениях, я же слышал в школьной раздевалке совсем иное. Она считала его своим первым и единственным, он ее — одной из многих, зная, что потом непременно будет следующая. В день Святого Валентина, Люси подарила мне плюшевую безделушку в знак дружбы и прочего, и попросила отвезти ее к нашему рыбачьему домику. Я отдал ей ключи, понимая для чего ей понадобится домик в ту ночь. Пытался ли я ее предупредить о лжи, которой ее обволакивал Фарнелл? Бесчисленное количество раз, но Люси столько же раз посылала меня подальше.
Я погулял с друзьями на одной вечеринке и вернулся домой, а потом вспомнил, что в субботу мы с отцом собрались рыбачить. Не оставалось ничего другого, как вернуться туда и предупредить их с Фарнеллом.
Я услышал ее крик еще с улицы и он вовсе не походил на крик от получаемого экстаза. Схватив свою старую бейсбольную биту, я ворвался в домик, — Грэм смотрел в одну точку на противоположной стене, словно пересказывая крутящийся там фильм. Лицо его оставалось непроницаемым и безэмоциональным. Казалось, все чувства разом покинули его.
Энжи печально посмотрела на него. Губы ее разомкнулись, словно она вот-вот должна была что-то сказать.
— Он не успел… Я считал так все последующие двадцать лет. Единственное, о чем я думал в тот момент — о том, как спасти Люси. Я ударил его битой со всей дури и он упал. Ударился виском о край чугунного обогревателя. Больше Тэйлор Фарнелл не шевелился. Я сам вызвал скорую и полицию. Я рассказал как все было, но Люси опровергла мои слова. Заверяла, что он и не собирался ее насиловать. Что у них все было хорошо, а я просто ревнивый третий лишний. Теперь я понимаю, что она надеялась выставить тебя его дочерью. Получить что-то от Фарнеллов. Но если она надеялась, что те примут ее ребенка, то была еще глупее, чем я думал.
— Почему Вы не отрицали ее слова? — голос Энжи охрип.