– Можно отойти в сторону? Господин капитан, будет лучше, если доложит этот полицейский. – Тома положил руку на плечо своего спутника. – Капрал Ферье, разрешите представить.
Капитан посмотрел на Ферье, привычно уже для капрала удивился его молодости.
– Ферье… не родственник ли купца Ферье?
– Сын. Разрешите доложить, господин капитан.
Ого, почти военная формулировка. Ну что же.
– Докладывайте.
Во второй раз рассказ занял не более десяти минут. Подробный, но по существу, без лишних слов.
– Все ясно. Лейтенант, – это уже дежурному офицеру, – выделить в подчинение унтер-офицеру трех человек.
Солдаты возникли как из-под земли, Ферье, во всяком случае, не заметил, чтобы прозвучала какая-либо команда.
– Унтер-офицер Тома, приказываю возглавить конвой. Направляетесь для изъятия из полиции и доставки на гарнизонную гауптвахту опасного военного преступника. Следуйте за мной.
Появление в здании полиции адъютанта самого полковника де Фотельи вогнало в оторопь всех. Полицейских, проводивших разудалое дознание с мордобоем, допрашиваемых, воспользовавшихся моментом, чтобы вытереть с рож кровавую юшку. А уж о том, чтобы потребовать у него пропуск или документы, вообще никто не подумал.
– Господин лейтенант полиции, – капитан тоном выделил последнее слово, – у вас находится разыскиваемый армией преступник Поль Пифо. Требую немедленно передать его мне.
– Э… кхэ… а… Юнец разыскивается армией? За что?
– Не уполномочен отвечать на вопросы. Можете задать их господину полковнику де Фотельи. Сейчас прошу выдать преступника для доставки на гарнизонную гауптвахту. Подготовьте необходимые документы, мы спешим.
– Но он обвиняется в убийстве. Совершенном только что, здесь, в здании полиции.
– Кого он убил?
– Вообще-то мелкого бандита, которому грозила каторга. Но…
– Но это все равно убийство, понимаю, – перебил капитан. – Ничего страшного. Направите материалы к нам, приобщим их с существующему обвинению. Ответит по совокупности в военном трибунале.
Что делать? Военные, разумеется, полицейским не начальники. Но адъютант самого де Фотельи… и сам де Фотельи…
Эти сомнения легко читались на лице лейтенанта полиции.
С другой стороны, его же не на улицу отпускают. На гауптвахте, по слухам, порядки не хуже тюремных, а ссориться с армией из-за одного дохлого мерзавца никакого смысла не имеет. Черт с ним.
– Согласен. Документы на конвоирование оформим немедленно, материалы по убийству подготовим и передадим в ближайшее время.
Ферье появился в участке вскоре после того, как страшный убийца Пифо ушел под армейским конвоем. Сержант понимающе взглянул на капрала, усмехнулся, но никаких вопросов не задал. Сынка богатенького купца лучше иметь в друзьях.
Собственно, «ушел» – не совсем верное слово. Двое конвоиров привычно скрестили руки и понесли арестованного, обхватившего их за шеи. Идти самостоятельно он не мог.
Лицо после обстоятельных бесед в полиции представляло сплошной синяк, половина, не меньше, зубов были выбиты, нос сломан и, кажется, не один раз. Полицейские задавали один вопрос – как убил и чем. Не получали ответа, расстраивались и били, били, били.
А Пифо все пытался что-то сказать, но получалось лишь невнятное мычание. Только на гауптвахте, жестами объяснив проблему, он получил перо, чернила и бумагу.
Капитан, тщательно замазав последнее предложение, передал записку Тома.
– Найдете, где это?
Тот кивнул.
– Тогда действуйте немедленно, унтер-офицер.
И сжег записку, запалив от стоявшей на столе свечи.
Несмотря на то, что Аблемарл не спал, ожидая у костра своего спутника и мысленно костеря его последними, неподобающими графу словами, он так и не понял, как рядом с ним бесшумно возникли пятеро вооруженных людей, приставивших шпаги к груди. Колдовать в этой ситуации? Только как вид самоубийства.
Один из нападавших зажег факел, внимательно осмотрел поляну, потом осторожно разбудил девушку.
– Как тебя зовут?
– Элис, – ответила оборванка сонным голосом.
– Отлично. Нам приказано доставить вас обоих на гауптвахту гарнизона Кале. Разговаривать с вами запрещено, кто вы такие – мы не знаем, поэтому прошу не обижаться, будете отконвоированы как военнопленные. Не пытайтесь бежать, и все будет хорошо. Если потребуется, мы извинимся. Потом. А пока прошу сдать оружие.
Куда деваться? Аблемарл протянул свой клинок эфесом вперед. Элис понадеялась, что в складках платья дага не будет заметна. Напрасно. После быстрого, но тщательного обыска, явно доставившего мужчине удовольствие, она было обнаружена и отобрана.