Ого! Щенок-то он щенок, но каков тон! Как бровь заломил, как глаз прищурил. Переодетый герцог? Твою ж сестру, с этими тайными поручениями сам не заметишь, как проблемы наживешь, а оно надо простому унтеру? Да пошли они! Наше дело солдатское – приказы выполнять. А про то, где ночевать, ничего сказано не было.
– Как прикажете доложить господину коменданту?
– Э… доложите, что Поль Пифо с друзьями. И… – юноша замялся, – да, уточните, что я имел честь гостить у него в середине февраля. На всякий случай. – Он виновато улыбнулся.
Приехали уже в сгущавшихся вечерних сумерках.
Выйти из кареты путешественникам разрешили только после того, как из дверей своего дома, точнее – резиденции, вышел сам виконт де Камбре в сопровождении супруги, одетой в свободное платье из бирюзового шелка, ничуть не скрывавшее раздобревшей фигуры беременной женщины, очевидно, готовящейся родить в ближайшее время.
– Сусанна, как я рад вас видеть, – бросился юноша целовать изящно протянутую руку. – Но стоило ли беспокоиться, в вашем-то положении?
– Ничего, Шарль Сезар, врач говорит, что именно сейчас мне полезно ходить.
Командир эскорта округлившимися от удивления и возмущения глазами смотрел на это грубейшее нарушение и устава, и этикета. Приветствовать жену раньше мужа, раньше королевского вельможи?! Точно, простому вояке никогда не понять этих благородных.
– Жан, рад тебя видеть! Как видишь, я вернулся живым и даже здоровым. Позволь представить… – Он взмахнул рукой в сторону вышедших из кареты спутников, но тут же замялся: – Э… видишь ли…
– Я понял. – Де Камбре кивнул собеседнику и, оставив супругу с юношей, подошел к новым гостям. – Обойдемся без церемоний, господа, но как-то вас называть можно?
– Шевалье де Боньер, – представился Аблемарл и крепко пожал протянутую виконтом руку.
– Элис… просто Элис, я… хм… не дворянка…
Несмотря на это заявление, де Камбре подошел и, галантно поклонившись, поцеловал девушке руку.
– Прошу в дом, господа. Сейчас вам укажут ваши комнаты, отдохните, а через час мы с виконтессой ждем всех к ужину.
И уже в доме придержал юношу за локоть.
– Сусанна, – обратился, однако, к жене, – ты, наверное, пойдешь к себе?
– Ни за что! – Супруга даже топнула ножкой. – Я хочу это видеть.
Шарль Сезар виконт де Сент-Пуант, очевидно, хотел задать вопрос, но хозяин дома его опередил.
– Эта девочка, Лола, она здесь. Надеюсь, ты не шутил, когда приказал Вида доставить ее в Галлию?
Де Сент-Пуант отбросил улыбку и гневно поджал губы.
– Шучу-шучу! – Де Камбре поднял ладони, словно останавливая надвигающуюся бурю. – Виноват, неудачно пошутил, вообще глупость сказал. Ну правда, извини. Мир? Отлично. А Лола здесь, как раз сейчас ужинает. Пойдем?
Зачем было спрашивать? Юноше бросился бы бегом, если бы знал куда. А так пришлось идти степенно, подняться на второй этаж, пройти по коридору, остановиться у дальней двери, вежливо постучаться.
– Войдите! – раздался голос взрослой женщины. Открывшаяся картина была нормальной для этого дома, но совершенно неожиданной для Шарля Сезара. В дрожащем свете многочисленных свечей за маленьким, аккуратно сервированным столиком сидела девочка в чистом бледно-розовом платьице, украшенном белоснежными кружевами, и аккуратно серебряной ложечкой ела кашу.
Впрочем, при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что и платье не очень чистое, и кружева не совсем белоснежные, и с аккуратностью у ребенка все еще проблемы – личико было изгваздано кашей вполне основательно. Но под строгим взглядом худой и строгой дамы Лола искренне пыталась, пусть и не слишком успешно, выглядеть благовоспитанно.
До того момента, пока не повернула аккуратно расчесанную головку и не взглянула на вошедших.
– Поль!!! – Она бросилась к юноше. – Я так тебя ждала! Представляешь, все оказалось не так, вначале мы с Бабином пришли в какой-то дом, где никто не говорил по-нашему, потом меня хотели куда-то отправить с каким-то дядей, я отказалась, на меня кричали, хотели даже ударить, но Бабин не дал, потом мы с Бабином куда-то ехали, потом плыли по морю. Было так красиво! А потом приехали сюда, где тоже никто не говорит по-нашему. Только мадам Деларю и Бабин, но он так редко навещает меня… и он, оказывается, совсем не Бабин, а какой-то Вида. И знаешь, здесь мне запрещают крутить сальто и даже жонглировать. Я так по тебе скучала!
– Господин виконт де Сент-Пуант, – холодным надменным голосом заговорила мадам Деларю на островном языке, – меня предупредили о вашем визите.
Надеюсь, приняв девочку как воспитанницу, вы сможете привить ей манеры, приличествующие ее новому положению.
– В-виконт? – робко пискнула Лола, втянув голову в плечи и глядя на молодого человека округлившимися глазами.
Ужин прошел скованно. Хозяева не знали, о чем можно говорить с гостями, а гости, по крайней мере двое из них, не могли взять в толк, чему обязаны проживанием в доме одного из виднейших вельмож Галлии.
Так что окончание трапезы все восприняли с облегчением. Гости вышли, оставив хозяев наедине, и отправились по своим комнатам. Однако Элис задержала Шарля Сезара, легко взяв его за руку.