Третий заключенный, которого сопровождал сам мастер Филипп, выглядел намного лучше, чем мальчик и девушка. Он неплохо держался на ногах и, хотя пошатывался, без посторонней помощи вошел в зал и остановился в центре. Пленник старался выглядеть трезвым, но было видно, каких усилий это ему стоит.

– Этот вроде довольно крепкий, – сказал Эймерик. – И даже не очень пьян.

– Он из тех, – рассмеялся мастер Филипп, – у кого вино больше действует на тело, чем на разум. Смотрите, отец, – и палач легонько подтолкнул пленника. Тот с грохотом повалился на землю. Забарахтался, как насекомое, наколотое на булавку, но все старания встать ни к чему не привели. Удрученный, он остался сидеть на соломе, время от времени тихо икая.

– Как тебя зовут? – спросил Эймерик.

– Раймон Торнабуа, – пытаясь говорить внятно, ответил заключенный, – солдат на службе доминуса Эбайла де Шаллана и его доверенного лица, сеньора Семурела, – к концу такой длинной фразы пленник совсем охрип.

Эймерик встал. И по привычке начал ходить вокруг заключенного, который смешно крутил головой, следя за инквизитором.

– Ты знаешь, кто я? – наконец спросил он.

– Святой Злодей, – немного заикаясь, но не раздумывая, ответил пленный. – Человек с двумя душами.

Эймерик едва удержался, чтобы его не ударить. Вместо этого медленно обошел вокруг и поинтересовался:

– Наверное, я лемур?

Еретик зашелся конвульсивным смехом, который больше напоминал всхлипывания.

– Нет, конечно, – едва смог проговорить он. – Quod divisum est divider non potest.

– Что ты имеешь в виду? – не понял Эймерик.

– Как можно отделить дух от тела, если они уже разделены?

– Так, значит, лемур – это чистый дух?

– Ты надо мной издеваешься! Лемур – это тело после освобождения духа. Но твой дух никогда не освободится, – вдруг заключенный понял, что слишком много болтает. Резким движением вскочил на ноги и закашлялся. Казалось, он немного протрезвел.

Присутствующие молча смотрели на Эймерика. Как ему удастся разговорить пленника, который уже не будет таким словоохотливым?

Прекрасно все понимая, инквизитор немного помедлил. Мысленно перебрал в голове зацепки, прикинул возможные варианты нападения, отметая сомнительные один за другим. В конце концов решил пустить в ход все обрывки информации, не показывая, разумеется, что связь между ними ему совершенно непонятна.

– Не надо питать иллюзий, – заявил он, резко прерывая шаг и впиваясь глазами в лицо пленника. – Мы знаем больше, чем ты думаешь. Знаем и про воду в цистерне, и про ветер в башне, знаем о траве здоровья и о лемурах. И о том, что Отье выжил, сгорев на костре, и зачем нужен Семурел.

Эти слова, как пощечина, ударили заключенного, но капитулировать он не собирался. Хотя винные пары еще туманили разум, он сделал над собой усилие и выдавил:

– Если ты все знаешь, зачем спрашиваешь меня?

Эймерик сдержал ухмылку. Был бы заключенный поумнее, сказал бы «нет» или промолчал. А этот просто умирал от желания почесать языком. Нужно ему подыграть.

– Ты зря так говоришь, особенно обо мне. Я докажу вам, еретикам, что вы заблуждаетесь – когда подвергну себя самого испытанию водой и ветром.

Пленник снова захохотал, на этот раз менее естественно.

– Ты не понимаешь главного. Если прыгнешь в цистерну, ничего не произойдет.

– Разве мое тело не станет лемуром?

Опять смех, громче прежнего.

– Не больше, чем тела животных, гниющие на дне. Это станет твоим концом, раб дьявола!

– Разве не вы говорили мне, что мертвых еретиков опускали в цистерну, куда раньше сбрасывали животных, больных язвой? – обратился инквизитор к отцу Хасинто.

– Да, говорил, – ответил доминиканец. – Мне это рассказал мастер Филипп. – Хасинто глянул на палача, тот кивнул.

– Ну вот и все, – Эймерик отвернулся от пленника, будто желая показать, что больше того никто не станет слушать. – Цистерна, которая, как утверждают катары, дарует им бессмертие, находится в Беллекомбе, посреди леса. Ее нетрудно найти, ведь она стоит у подножия башни. Жители Шатийона наверняка знают, где она находится. Завтра мы вместе с добропорядочными христианами деревни отправимся туда и уничтожим ее.

– Ты не сделаешь этого, проклятый сын Ваала! – закричал пленник, изо всех сил пытаясь вырваться из крепких рук Филиппа. – Бог тебе помешает!

– Замолчи, пьяница, – на лице Эймерика появилась жестокая гримаса. – Бог не только не помешает мне – наоборот, Он пришлет Свое благословение. Завтра мы разорвем ваших лемуров на части, чтобы они уже никогда не смогли ожить. И сожжем вашего епископа на развалинах башни.

– Она тоже призналась? – спросил заключенный, широко раскрыв глаза.

Ликование захлестнуло Эймерика, как пена набегающей волны. Но он сумел остаться невозмутимым.

– Конечно, призналась. А откуда, по-твоему, я все это знаю?

Пленник замолчал. Но от внимания инквизитора не ускользнуло мелькнувшее на его лице некоторое облегчение. Раз епископ заговорил, своя вина не казалась заключенному такой уж тяжкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас Эймерик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже