– Всё равно. Меня больше тревожит, что я добровольно отрёкся от церкви. Издёвка судьбы какая-то! Всегда мечтал извести Аканитское отлучение, а сейчас сам стал его адептом.

– Ты всё ещё думаешь, что Аканиты самое страшное, что есть в королевстве? – Губернатор от возмущения скинул капюшон.

– А разве не так? Забыли об охоте на черпиев? Сколько невинных душ отправилось к праотцам по вашей вине. Да я сам едва…

– Ты глупее, чем я думал и уж точно глупее своего отца. Хотя возможно, тебя просто приучили к этому. Церковь! Вот, самое страшное, что когда-либо случалось на земле. Её кардиналы искоренили истинных магистров. Объявили их вне закона. Тысячи костров горело на протяжении многих лет. И всё ради чего? Чтобы заполучить в свои лапы божественный пар!

– Ну так это правильно! Представьте, если б пар был доступен каждому! Всем этим убийцам, насильникам и прочей шушере подзаборной. Что бы тогда?

– А ты не подумал, что так изначально и подразумевалось? А знаешь почему?

– Ну и?

– Потому что это и есть истинный контроль! Когда пар доступен всем, он и распределяется среди всех. Не будет никаких боевых клириков, могучих епископов и богоподобных кардиналов. Огонь страшен только в пожаре, но если его разделить на искры, он становится безобидным. Понимаешь?

Артур почувствовал себя неловко. Всё это время думая, что его помыслы праведны, он перестал отдавать отчёт происходящему, даже когда решился постичь исполинскую магию. На деле же всё оказалось иначе. Нет никакой правды, ибо у всех она своя. Тысячелетия заблуждений превратили людей в бездумных животных, покорно следующим намеченному кем-то пути.

Настало время скинуть морок. Навсегда и безвозвратно.

<p>Глава 25</p>

После разговора с Губернатором поспать Артуру так и не удалось. Да и как можно уснуть, если привязанный к запястью Перст постоянно напоминал о себе. Стоило задремать, рука, начиная от кончиков пальцев и заканчивая предплечьем, скрючивалась от невыносимой судороги. Что это было – отторжение организмом инородного тела или признаки слияния, церковник не знал, но снять древний артефакт всё же не решился. Неприятный эффект пропадал сразу же, едва черпий открывал глаза. Никакого возрастания силы, как говорил Губернатор, он не ощущал. Напасть продлилась до самого утра, но сон к тому времени пропал безвозвратно.

В прибрежные воды Яндора – самого крупного острова одноимённого архипелага, траулер вошёл с рассветом. Шторм прекратился, явив умиротворяющую красоту скрытой от посторонних глаз бухты. Слева и справа в небо уходили кряжистые пики, подчёркивающие ничтожность человека перед мощью природы.

Как только с неба перестала литься вода, экипаж высыпал на палубу и принялся готовиться к высадке.

По указанию Губернатора капитан подошёл к острову со стороны Великого утёса, оставив позади главный порт Яндора. Место было выбрано не случайно – расположенный вдали от торговых путей залив идеально подходил для скрытной высадки, без опасения нарваться на патруль.

Траулер встал на прикол в небольшой заводи, вдоль берега которой проходила дорога к бывшей судостроительной верфи – ныне кладбища выведенных из обращения кораблей.

Старый моряк оказался не прочь поживиться и охотно принял за правду легенду Максанса, якобы тот с отрядом выкрал тяжелораненого наёмниками наследного сына одного из местных баронов и хочет получить за него выкуп.

Артур был не против подобной аферы, в конце концов, это лучше, чем захватывать транспорт силой. На кону стоит высшая цель, с лихвой оправдывающая даже такую выходку. Но плату капитан всё же заимел – в качестве аванса Максанс отдал ему запасной комплект урн, посулив за них хорошую цену у коллекционеров церковных реликвий.

Когда отряд сошёл на берег, а шлюпка с провожающими скрылась из виду, Губернатор жестом подозвал всех к себе.

– Раз уж мы в одной упряжи, говорить буду прямо, – старик осмотрел спутников и сосредоточился на Артуре. – Не знаю, как бы вы без меня искали трезубец, но сейчас самое время решить некоторые организационные вопросы.

Ещё раз смерив всех взглядом, Губернатор продолжил:

– С этого момента каждый из вас должен выполнять только мои указания. Без лишних вопросов и беспрекословно. Надеюсь, понимаете, для чего это нужно?

– Это почему же? – быстрее всех на заявление отреагировал Бенджамин. Он вышел вперёд и с вызовом посмотрел на горбуна. – Нам и с Артуром неплохо.

– Вездесущий сын фермера! Так, кажется, тебя называют? – с улыбкой проговорил горбун. – Если ещё кто-то не уловил смысла моих слов, поясню…

– Это лишнее, – перебил Артур. Губернатор говорил дело. Из всего отряда только он знает остров и неплохо ориентируется на местности. А это сейчас очень важно. Кроме того, старик чертовски хитёр и интуитивно чувствует опасность.

Рябой и Бен на секунду замешкались, но поняв, что черпий не шутит, дружно закивали. Максанс еле заметно дёрнул плечом.

– Нам следует что-то знать?

– Перед тем как шхуна вошла в бухту, мне в голову прилетела одна очень плохо лежащая мысль.

– Не тяни, Гербальд. Говори как есть, – Максанс нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церковник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже