– Не надо, Артур, – епископ посмотрел вдаль. Новый, ещё не видавший пороха и грязи плащ, беспечно развивался на ветру. – Боги свели нас вместе. На то была их воля.
Артур поправил подаренный Марикой шарф, но тот выбился из рук и улетел, подхваченный воздушным потоком.
– Он говорил со мной.
– Кто? Максанс?
– Гиларт-Бренна-Менос. Всё, что мы знали о нём, оказалось ложью. Ложью, которая длилась тысячелетиями. Летописцы видели в нём угрозу и заточили его в толще земли.
– А как же исполины? В писаниях говорилось, что они его кровь и плоть.
– Ложь! Исполины созданы, чтобы уничтожать цивилизации. Почему? Не спрашивай. Не знаю. На то у летописцев свои мысли. Они желали стереть упоминания о богах, но люди из поколения в поколения упорно передавали о них память.
– И те решили пойти лёгким путём, – резюмировал епископ. – И что же он рассказал тебе? У нас есть шансы?
Артур улыбнулся.
– Он рассказал, как остановить стерилизацию.
– Неужели летописцы будут молча смотреть, как рушатся их планы?
– Он сказал, что они давно покинули этот мир. Исчезли. Испарились. Ушли в другие измерения.
– Но как…
– Не знаю. Думаю, это часовой механизм. Кто-то завёл его и, спустя время, он остановился. Сработал сигнал и пастыри пробудились.
– И что же это за сила, способная завести часы снова и остановить чистку?
– Мама.
– Мама? – епископ уставился на черпия.
– Мама, – Артур улыбнулся. – Та самая, что чуть не сожрала нас на переправе.
– Ты можешь перестать говорить загадками? Ничего не понимаю.
– Я думал, что Мама и её выводок тоже чистильщики. Только из первой волны. Той, что уничтожила наших праотцов. Понимаешь? Я ошибался. Мама и есть тот самый часовой механизм! Она решает когда «стерилизовать» цивилизацию!
– Ты с ума сошёл, черпий? – епископ сделал круг вокруг Артура. – Это просто агрессивный слизняк, сжирающий всё, что попадает к нему в лапы!
– Я тоже так думал, но Он показал мне, как всё было. Нужно остановить Маму.
Епископ поднял палец.
– У нас есть взрывчатка! Много взрывчатки! Заминируем катакомбы и взорвём всё к чертям собачьим.
– Это не поможет. Её невозможно убить, но можно убедить! На клипере есть радиостанция?
– Ты на первом судне королевства! Конечно же есть!
Артур почесал затылок, обдумывая детали и продолжил.
– Отправьте сообщение: к утру все гвардейцы должны быть укомплектованы противогазами и костюмами противохимической защиты. Вместо штатного вооружения – газовые бомбы и распылители. Уиллис будет самолично контролировать раздачу спецамуниции. Также, нужно доставить помпы для откачки воды. Чем больше, тем лучше. Начинаем по мере готовности.
– Ты что задумал, черпий?
– Боюсь, что Вам это не понравится!
– Всё готово, мой генераль! – Уиллис пристукнул каблуком и склонил голову. – Гвардейцы Его Величества короля Экберта-освободителя экипированы согласно Вашему приказу и готовы к дальнейшему несению службы!
Брюмо поднял руку, намереваясь отвесить знатный подзатыльник, но вовремя остановился, вспомнив, что вокруг собралось командование операцией и несколько десятков зевак. Он по инерции поправил задранный кверху противогаз и коротко кивнул, подтвердив доклад самонадеянного техника.
– Спасибо, Питер. Насосная самоходка доставлена?
– Прибудет с минуты на минуту, мой генераль! Бухты со шлангами уже здесь. Ждут Ваших распоряжений!
В рядах гвардейцев пробежалась волна смешков. Епископ посмотрел на еле сдерживающегося наёмника и прильнул к уху Артура.
– Угомони своего дружка. Если не заткнётся, будет первым блюдом у Де Бромоссы!
– Де Бромосса покинул наш бренный мир, епископ. Место генерального инквизитора по-прежнему свободно…мой генераль! Какие будут приказания?
Епископ выпрямился, краснея с каждой секундой и кивком подозвал командующего операцией.
– Пусть нагнетают усыпляющий газ. Через полчаса пойдут бригады эвакуации. Всех «уснувших» доставить в пункты обсервации до дальнейших распоряжений. Выполнять!
– Будет сделано, господин главный комендант!
Дождавшись, когда командующий скроется из вида, епископ снова повернулся к Артуру.
– Когда-нибудь я сделаю тебе постриг и сошлю в мужской монастырь!
– Простите, епископ. Не удержался, – Артур смиренно склонил голову.
– Сферы свои зарядил? Урны?
– Сразу по прибытии. Та девушка, которую мы притащили с совместной вылазки…
– Фелиция?
– Да. Она почти полностью пришла в себя, но при этом сохранила способность восполнять магическую энергию сфер. Хоть с собой таскай! Мне кажется, я понял, как это работает. Ментальная волна пробудила в ней нечто, что всегда было с человеком, но давно забылось.
– Хочешь сказать, при определённых условиях и я смогу наполнять сферы?
– Да.
– И как же этого добиться?
– Тоже перенести ментальную волну.
Епископ оттопырил нижнюю губу и прищурил глаз.
– Интересная мысль. Как-нибудь расскажешь об этом поподробней, – Брюмо проверил крепление амуниции и сверил часы. – Пора начинать.