«Император Цезарь шлет привет императору Цицерону!

Хотя я лишь видел нашего Фурния и не мог ни поговорить с ним, ни выслушать его, как мне хотелось, ибо я торопился и был в пути, уже послав вперед легионы, тем не менее я не мог упустить случая написать тебе и послать его и выразить тебе свою благодарность, хотя я и часто это делал и, мне кажется, буду делать чаще: такие услуги оказываешь ты мне. Так как я уверен, что вскоре прибуду под Рим, прежде всего прошу тебя дать мне возможность видеть тебя там, чтобы я мог воспользоваться твоим советом, влиянием, достоинством, помощью во всем.

Возвращусь к сказанному выше: прости мою торопливость и краткость письма. Остальное узнаешь от Фурния».[115]

Итак, Цицерон нужен всем. Помпей тянет его в сторону Брундизия, Цезарь зовет его в Рим.

Кого же он послушает?

О, если б у него достало смелости, он тут же порвал бы с Помпеем и помчался к Цезарю!

— О, если б я не был связан обещанием! — говорит он. — Но у меня такие обязательства перед Помпеем, что я не могу допустить даже тени неблагодарности.

И он отвечает Цезарю:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги