– Эй, давайте-ка назад. Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.

Райан неохотно пошёл рядом с Аишей. Лицо его блестело от пота.

– Всё в порядке? – спросил я.

– Разумеется. – Он избегал смотреть мне в глаза. – Нам нужно спешить.

Этих слов было вполне достаточно, но я мог не слышать скрытый за ними подавляемый крик о помощи. Состояние его ухудшалось. В то мгновение, когда я собирался присоединиться к брату, Аиша схватила Райана за руку и вскрикнула. Я не успел к ней на помощь.

Райан рухнул, как груда песка.

<p>Глава 18. Амир</p>

Шахзаде запросто мог быть мёртв. Его веки трепетали, как крылья бабочек.

– Он слабеет, – сказал я.

– Я тебя слышу, – прошептал шахзаде.

Вместе с Аишей я помог ему подняться.

– Насколько тебе плохо? – спросил Таран.

Райан посмотрел на него немигающими глазами.

– Я себя нормально чувствую.

Капитан зорко приглядывал за нами. Слишком зорко.

– Что с ним такое?

– Минутная слабость, – хрипло проговорил Райан. – И ничего больше. – Он уверенно закинул рюкзак обратно на плечи и так сильно сжал лямки в руках, что они побелели.

Казем наклонил голову набок.

– Ты причина всего этого, верно? – Он широкими шагами подошёл к Райану. – Это тебе нужен цветок? По крайней мере, это объясняет безрассудное поведение султана, пославшего вас в это путешествие. Я прав? Отвечайте мне!

Я положил руку ему на грудь.

– Не нужно кричать.

Глаза Казема стрельнули ко мне.

– Скажи мне, что это неправда.

Это прозвучало так, будто он провоцировал меня.

– Вы правы, – ответил вместо меня Райан. – Мне недолго осталось жить.

Гнев капитана уступил изумлению.

– Чёрное сердце. И когда вы собирались мне рассказать? Правитель Сарадана не может обладать Мёртвой магией. Что, во имя всего святого, вы сделали, что ваше сердце может остановиться в любую минуту?

Райан расправил плечи.

– Я исправил ошибку.

– Исправление которой, очевидно, должно было стоить вам жизни, – прорычал Казем. – Мы не можем путешествовать с человеком, который столь очевидно является лиходеем.

Слова капитана звучали даже чересчур жестоко. От его яростной реакции у меня напряглись все мускулы, как будто я ожидал, что он в любой момент ударит шахзаде.

– Лиходеем? – сказал Таран почти оскорблённым тоном.

Я вздохнул.

– Прекратите. Мы не можем сейчас позволить себе спорить.

Райан тяжело дышал и явно был слишком утомлён, чтобы сердиться. Аиша поддерживала его.

– Я докажу, – слабо проговорил Райан. – Я докажу, что достоин вашего доверия.

Казем сделал глубокий вдох. Мог ли я искренне поверить, что, спасая мою жизнь, шахзаде пожертвовал всей добротой своего сердца? Я был ошибкой. Ему не следовало возвращать меня. Мне казалось, будто я был заперт в чужом теле, которое лишь отчасти ощущало себя моим. Другой своей частью оно стремилось отвергнуть меня и подстрекало к ужасным поступкам. Оно приводило меня в смятение.

– Довольно, – сказал я. – Мы ни на шаг не сдвинемся с места, пока не расскажем капитану, почему нам нужен цветок.

Таран со слезами на глазах посмотрел на меня.

– Время пришло, – сказал я мягко. – Райан, вы даёте дозволение рассказать вашу историю или вы сами это сделаете?

Казем скрестил руки, ожидая объяснений.

Райан вздохнул.

– Я должен спасти Сарадан, капитан Казем. Только я могу исправить вред, причинённый Мёртвой магией Яссина.

Капитан покачал головой.

– Вы не можете этого сделать. Нужна кровная связь с человеком, причинившим вред.

Никто ничего не говорил. Я закусил губу, когда капитан наконец полностью понял ситуацию.

Глаза его скользнули по лицу Райана.

– Вы его… его сын? – Казем повернулся к нам спиной и уставился в небо. – Это не может быть правдой.

– Если мы найдём цветок, мы сможем спасти и шахзаде, и Сарадан, – сказал Таран примирительно. – Капитан, пожалуйста. Райан наш друг. Вы должны понимать, что мы хотим спасти его жизнь.

Он обернулся.

– Перестань умолять. Я уже принял решение. Не нужно больше меня уговаривать. Я помогу вам добраться до башен, чтобы… чтобы он мог восстановить страну. – Он бросил исполненный недоверия взгляд на Райана.

Таран благодарно кивнул.

Мы продолжили путь в приподнятом настроении. Если бы я только мог вернуться к нашей прежней жизни в Артеде. Казалось, прошла целая вечность. Столько всего изменилось с тех пор, как мой брат украл у Яссина то дурацкое зелье.

Я поднял глаза. Во́роны расселись вдоль высоких стен Лабиринта и внимательно наблюдали за нами.

Меня нисколько не удивляло, что Аиша заботилась о шахзаде. Она поддерживала его под локоть и, хотя он вроде бы оправился, не сводила с него глаз. Должно быть, она ожидала, что он в любую минуту может снова рухнуть на землю.

– Вы можете сами идти? – спросила Аиша через некоторое время.

– Да. – Райан благодарно улыбнулся. – Мне снова стало лучше.

Я опять оглянулся назад, как будто удостоверяясь, что она не ударит меня ножом в спину. В таком месте, как это, промеж камня, песка и тишины, она казалась невероятной. И всё же она была рядом, даже слишком близко ко мне.

Моё внимание привлекло движение в песке позади Райана и Аиши. Я мгновенно насторожился. Под гладью песка что-то извивалось, следуя за нами.

– Берегись! – Я указал на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустынный вор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже