— Ладно, — юноша раздраженно отмахнулся, явно раздосадованный неудачей. — Это не столь важно. Лучше скажи, кто-то уже спускался в пещеру?

— Два раза, сэр. В день, когда были разобраны завалы, а один из нас отправился с письмом к Его Светлости. Второй — незадолго до Вашего приезда, чтобы проверить те знаки еще раз.

— И что, они по-прежнему светятся?

— Ярче фонарей в Вашем поместье, сэр.

— Еще что-то необычное было?

— Точно не могу сказать. Кроме странной росписи в гроте ничего не нашли. Но я слышал, что Вы привезли сюда специалиста… Надеюсь, все прошло успешно? — осторожно спросил разведчик.

— Вполне. Вот только не пойму, — настал черёд ещё одного, не менее волнующего Витарра вопроса. — Что в этом Эване Ридде из Кентлберри такого особенного? Неужели отец не мог найти кого-то получше? Что-то я сомневаюсь, что юнец этот много смыслит в рунах. Может, он талантлив и усидчив, вот только едва ли опытен. И, к тому же, он сидел в тюрьме…

— Решение герцога, сэр. Вряд ли мы с Вами можем его оспаривать. Но, насколько я знаю, у Его Светлости просто не оставалось выбора. Его личный лингвист скончался незадолго до обвала в горах, а второй ученый в герцогстве был убит этим самым Риддом. Все остальные специалисты по рунам находятся в столице или разъездах по королевству, так что обратиться к ним никто не мог.

— Ого! — Фэйрхолл изумленно присвистнул. Таких новостей он совершенно не ожидал! Подумать только, Эван, этот молчаливый невзрачный парнишка прикончил своего конкурента! Дело начинало приобретать серьезный оборот.

— Будьте с ним осторожны, сэр, — обеспокоенно произнес воин. — Мы будем за ним приглядывать, но и Вы, пожалуйста, не теряйте бдительности. Этот человек может быть опасен…

— Все в порядке, я слежу за ним, но, знаешь… — Витарр задумчиво закусил губу, но решил все-таки высказать свои опасения разведчику. — Непохож он, все-таки, на убийцу. Щуплый, тощий, слабый. Да и вину свою постоянно отрицает.

— Все они, сэр, так поступают, — как-то грустно усмехнулся мужчина. — Никому не хочется отправиться на казнь, когда подойдет срок. Но старика Йоханна и правда нашли мертвым в его собственном магазинчике. Слышал, что ран на теле не нашли, как и следов яда. Наверное, сердце не выдержало. Так что хотел паренек того или нет, его поступок поспособствовал смерти ученого.

— Но это же глупость, — Фэйрхолл недоуменно уставился на собеседника. Обвинение было надуманным, притянутым за уши. Разумеется, Эван должен был понести наказание за воровство и разгром лавки. Продавец же погиб, как это ни прискорбно, по воле обстоятельств. Даже странно, что кентлберрийская охрана решила приписать рыжему юноше еще и убийство. Которого тот, уже очевидно, не совершал. Что ж, теперь Витарр хотя бы понимал, почему тот до последнего отрицал свою причастность к смерти лавочника.

— Может, стражники думали, что тем самым предотвратят новые кражи, — разведчик пожал плечами. — А может, просто хотели выслужиться. Кто знает. В конце концов, и не все люди в форме строго блюдут закон.

— Ладно. Спасибо за новости. Надеюсь, что после того, как Ридд лично увидит знаки, их происхождение и роль хотя бы немного прояснятся.

Мужчина благодарно кивнул и, напоследок поклонившись, поспешил вернуться на свой пост. Дверь трактира хлопнула, возвещая об уходе воина. Витарр же медлил. Сидел, задумчиво разглядывая свои пальцы, неторопливо постукивающие по ручке кресла, и обдумывал все услышанное. Ничего нового о пещере и загадочных знаках в ней он, к сожалению, не услышал, однако задуматься было о чем. Разум отчаянно намекал, что пора возвращаться к остальным, но Фэйрхолл старался к нему не прислушиваться. Выходило, что Эван все это время не притворялся. Даже странно, что Витарр сам не допускал таких мыслей. Рыжий не вел себя, как преступник, готовый воспользоваться любым шансом, чтобы вырваться на долгожданную свободу. Ведь даже сейчас, когда никакие оковы уже не сдерживали, он был под постоянным наблюдением спутников. Вместо того, чтобы предпринять попытки к бегству, библиотекарь был спокоен, собран и как будто совершенно не заинтересован в своей дальнейшей судьбе. Потому что верил, что его итак отпустят, когда экспедиция подойдет к концу. Теперь, когда Витарр отчетливо понимал это, ему стало сразу неловко за собственные домыслы. Уже третий раз люди не оправдывали его ожиданий. В хорошем смысле. Роксана, Лирон, Эван… Все они оказались не такими, какими выглядели на первый взгляд. Может, юноше было пора задуматься уже о себе и перестать судить других людей?

— Прошу прощения, — от рассуждений Витарра отвлек тонкий нежный голосок, раздавшийся совсем рядом. — Может, всё же попробуете свежей медовухи? Она поможет Вам скоротать вечер лучше веселой компании.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги