Гвардейцы сложили оружие, потом их вывели из холла. Эрике оставалось только гадать, что будет происходить дальше. Что от нее хочет разозлившийся дядюшка? Унизить перед смертью? Или унизить, а потом раскрыть перед отцом? А может этот гад, действительно, попал в немилость, задумал взять здесь власть, послав Императору её голову? Или ему выкуп нужен? Впрочем, появление в зале Евы мигом отвлекло её. Девушка встала рядом с отцом и зло уставилась на неё заплаканными глазами. Этот взгляд Эрике сразу не понравился.

— Получила свое, тварь! — вдруг завопила Ева на весь зал, — Ты заплатишь за все, мой отец покарает тебя! Сука, я ненавижу тебя! Ненавижу! Ненавижу! Тебя казнят! Ненавижу… — на этом находящуюся явно в истерике дочь прервал отец, одернув за руку, а потом приобняв.

— Хватит. Эта извращенка ответит! — рявкнул он и обратился уже к принцессе, — Ты ответишь за то, что вынуждала мою дочь творить непотребство, — практически прорычал Герцог.

— Да, я извращенка, но я никого не принуждала. Твоя дочь сама ко мне приперлась! — выпалила оскорбленная Эрика.

— Она лжет, отец! Она вынудила меня! Убила моего жениха! — возопила Ева и снова обратила свой взор на Эрику, — Тварь, я едва не умерла от ужаса, боли и омерзения! С тобой кроме шлюхи ни один зрячий ложе не разделит! Будь ты проклята! — под конец девушку охватила истерика. Её затрясло.

Герцог дал распоряжение гвардейцам увести дочь из холла. Пока её уводили, Ева, не переставая рыдать, продолжала выкрикивать проклятия в ее сторону. На игру это было не похоже. Там и впрямь настоящая ненависть. Может, она узнала про ее планы выдать ее замуж? Впрочем, сокрушаться и гадать, чем руководствовалась обезумевшая бывшая любовница, было не время. Какая разница. Спросит потом. А сейчас нужно выжить.

— Что будет со мной дальше? Казнишь? — прямо спросила принцесса, когда Еву отвели прочь.

Генри оскалился в безумной улыбке.

— Не надейся! Ты будешь сидеть в самой грязной темнице заложницей, где тебя будут насиловать последние отбросы! Да, это тебе за мою дочь! И это будет продолжаться то тех пор, пока я, Король Генри Клеонский, не решу отдать Фердинанду то, что от тебя останется! Одно я тебе обещаю, мразь, смерть талерманца, твоего прихвостня по кличке Темный Мессия, а так же трех сбежавших головорезов, проливших кровь моих людей, ты увидишь своими глазами! Я повешу их на площади, а талерманца перед этим оскоплю лично! — с этими словами Генри расхохотался, будто безумный.

«Король Генри Клеонский? Все ясно» — подумала Эрика, не особенно удивившись выказанным угрозам. Она и не ожидала от этого мудака чего-то хорошего. Но его заявление по поводу объявления королевства ей понравилось. Значит, она имеет полное право его прикончить как предателя.

— Ты так меня боишься? — с вызовом спросила Эрика.

Генри буквально позеленел, довольное лицо вмиг приобрело злобное выражение. Кажется, она не ошиблась, этого сумасшедшего сейчас задеть проще простого.

— Это тебя я должен бояться, едва стоящее на ногах убожество? Не смеши! — прорычал он, подойдя к ней на расстояние шага.

— Я без оружия, без гвардии. Ты собрал тут больше четырех десятков человек, половина из которых нацелили на меня арбалеты. Меня ещё никто так не боялся, — как можно язвительнее заявила принцесса.

Следом последовала размашистая пощечина. Эрика не уклонялась, более того, намеренно полетела на пол. Пусть Генри убедится в своем мнении, перед ним безобидное ничтожество. А там, вдруг он захочет остаться с ней наедине. Ну или хотя бы прихватит с собой не сорок человек разом.

— Это ты должна бояться, дрянь! Викентий, уведи своих людей. Пора заканчивать цирк! Много чести для выродка! Пусть лучше ищут тех ублюдков! — рявкнул Герцог.

— Ваша Светлость, сколько людей оставить? — обеспокоенно осведомился Викентий.

— Двоих на караул у кабинета! Ещё двое пусть ждут, пока я прикажу отвести её в темницу! — отмахнулся Генри.

— Я бы настоятельно советовал быть с ней осторожнее. Она опасна и очень хитра, — уверил граф.

Генри ухмыльнулся, и обратил свой взор на медленно поднимающуюся Эрику.

— Не надо мне рассказывать херню про опасность этой шлюхи! Хотя я понимаю, дело в твоем преклонном возрасте. На старости лет многие начинают вести себя странно, — съязвил Герцог.

— Но… — попытался возразить возмущенный Викентий.

— Заткнись и выполняй приказ! — рявкнул Генри.

Граф распорядился, чтобы гвардейцы покинули холл, дав поручение командиру выделить четверых человек. Довольная Эрика ждала, когда же Генри прикажет отвести её в темницу. По пути она при первой возможности избавится от сопровождающих.

— А ты потаскуха, живо в мой кабинет! Напишешь письмо отцу! — бросил Герцог, толкнув её в спину.

К этому моменту холл опустел. Кроме Генри, графа и Олиса здесь находились только четверо гвардейцев.

«Так даже лучше» — подумала Эрика, мигом поменяв все свои планы. Она убьет предателя в ближайшее время. Прямо в кабинете. Пока же принцесса продолжала играть роль той, кого так хотел видеть в ней враг.

— Викентий, Олис, вы тоже в кабинет! — распоряжался Генри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Империя кровавого заката

Похожие книги