Ворота открыли, следом Зак тоже самое поведал еще двоим караульным. К слову, все они были его сослуживцами, так что вопросов не возникло. Да и Ева так слезно просилась к отцу. Все вообще смотрелось логично, Ева нашлась, беглянку поймали, был приказ доставить всех Герцогу. А в свете произошедшего никто не стал рассматривать внешность простых городских стражников, которых в лицо и так не упомнишь. За несколько дней, тем более.
Так они спокойно вошли в замок. Двое караульных взялись проводить их процессию к покоям Герцога. Разумеется, они стали задавать вопросы, причем, скорее из любопытства. Что произошло, как, сколько погибших? Зак отмахивался, будто командир Гай приказал сначала все доложить лично Герцогу. На что наемники только недовольно вздохнули. Вероятно, Генри за эти дни всех уже достал.
Караульные, которые должны были охранять сон Генри, спали, растянувшись прямо на полу. Если бы не их сопение, можно было даже решить, что они мертвы. Сослуживцы принялись их расталкивать, пиная ногами, но те никак не просыпались. Эрика и Велер переглянулись. Воспользовавшись моментом, принцесса потянулась руками к шее увлекшегося караульного и вскоре тот сам присоединился к товарищам. Велер тоже самое проделал с другим. Как минимум пятнадцать минут они будут спать. Из всех гвардейцев этот нехитрый прием не сумели освоить только Лютый и Алан. Этим тугодумам проще было свернуть шею, чем такими тонкостями заморачиваться.
Наконец, Алан опустил Эрику на ноги. Пока гвардейцы затаскивали наемников в пустующие покои напротив, где должны были их связать, принцесса пошла к Генри. Дверь оказалась не заперта, что уже показалось странным. В гостиной было пусто. Мысленно потирая руки, Эрика пошла в спальню. Лютый следовал за ней.
— К Генри не лезь, он мой, — предупредила она варвара.
Убивать принцесса не собиралась, все же надо его казнить в назидание. Но пару раз врезать, почему бы и нет. Давно хотелось.
Она ожидала увидеть Генри в компании как минимум одной шлюхи. Но Герцог находился в спальне один. Правда обстановка в покоях недвусмысленно предполагала, вчера здесь было весело. Во всяком случае, Генри. На полу валялись окурки, пустые бутыли из-под санталы, женская нижняя рубаха. На столе принцесса увидела золотистый мешочек, из которого немного рассыпался порошок. Видимо, какое-то зелье удовольствия.
— Ну что, просыпайся, мудак! — потребовала Эрика, грубо толкнув его в плечо.
Генри не то, что не отозвался, он даже не пошевелился. Как лежал, уткнувшись лицом в подушку, так и продолжал лежать.
— Гребаный хер, подъем! — рявкнула Эрика, влепив Герцогу подзатыльник.
Никакой реакции. Неужели, так напился? Принцесса присмотрелась, появились смутные подозрения, будто Генри уже мертв. Чтобы убедиться, Эрика перевернула его на спину. Тот не дышал.
— Гляди ка, сам сдох, — удивился Лютый.
— Твою же мать, не могли меня дождаться, сами порешили, — выругалась она и сорвалась на истерический смех.
«Подумать только, столько суеты за зря. Знала бы, что сам сдохнет…»
К ложу опасливо подкралась Ева, которая до этого притаилась в гостиной. Следом подтянулись остальные. Так они и смотрели на мертвого Герцога. Казнить теперь некого, даже бить некого, не мертвеца же пинать.
— Ну, чего, зовем командира? — Велер с ухмылкой вытащил из мешка голову Гая.
Ева, как раз стоящая рядом с гвардейцем, взвизгнула и тут же потеряла сознание, полетев прямо на принцессу.
— Твою мать, — выругалась она, придерживая девушку.
Сначала она хотела уложить ее на кровать, но решила, если та сейчас очнется рядом с мертвым отцом, будет истерика. Усадив девицу в кресло, она забрала у Велера голову, и тут же распорядилась, чтобы Зак звал командира Керна…
— Вы? — ошарашенный командир отряда Смертоносные вороны Керн смотрел то на нее, то на мертвого Герцога.
— Я. А вот Гай Леонтийский, твой наниматель, — принцесса достала из-за стола голову и продемонстрировала так, чтобы тот увидел лицо.
Керн, пытаясь сохранить самообладание, потянулся к рукояти меча.
— Не нужно. Я позвала тебя не драться, — принцесса небрежно отшвырнула голову к его ногам, затянулась дурманом и продолжила, — Я хотела предложить сотрудничество. Присаживайся. Поговорим, обсудим условия.
Керн не стал мяться, присел в кресло напротив. Эрика предложила ему самокрутку, он взял.
— Итак. Наниматель твой сдох, Генри отправился за ним. Ты и твой отряд теперь без работы. Можешь к Леонтийским в Гадвенхафт вернуться, но на хер тебе эти жлобы? Еще можешь в Тилию направиться, в гильдию, где ваша репутация после гибели нанимателя подпортится. Есть вариант, разграбить какое-то баронство и пойти на вольные хлеба. Сейчас многие воюют. Но есть еще вариант, когда никуда идти не надо. Например, наняться на службу мне, на тех же условиях, плюс половина. Цена по условиям Гильдии, как за службу роду. Правда, служить будете мне лично. У меня свои причины, и это отнюдь не скупость, как ты уже понял.