Принцессе теперь уже стало интересно, как так вышло, что Альберта приволокли сюда насильно. Она думала, он сам приехал. Тот кратко и по существу поведал, как спокойно жил в лесу знахарем отшельником, но по стечению обстоятельств попался талерманцу. Виктор хотел сделать приятный сюрприз, приволок Альберта против его воли, а когда тот не захотел даже остаться на поминки, чуть не прикончил, намереваясь выбросить в окно.

— Ладно, я с ним разберусь. Но почему ты так хотел уехать? Генри, с которым ты не ладил, мертв. На площади приколочен. Хотя, прости, может тебе это неприятно? Только увы, твой отец стал изменником. Но ты не беспокойся, тебя это не коснется. Скажи, правда, где ты пропадал? Матушка искала тебя, — Эрика задавала вопросы, а у самой уже созрел план. Все же вовремя Виктор его приволок.

— И ты туда же? Довольно. У его талерманского высочества спроси. Как он протрезвеет, меня тут все равно не будет, — мрачно пробурчал Альберт.

Эрика поняла, вопрос отношения с матерью и отцом для него больная тема. Неудивительно, кому приятно, когда отрекаются и лишают наследства.

— Прости, я не буду с этим лезть. Ты не думай, я тебе морали как Виктор, читать не стану, — на всякий случай предупредила она.

— Было бы странно услышать из твоих уст о морали, — выдал Альберт не то иронию, не то претензию.

— Точно, как говорил мой друг и наставник Карл, вертел он всю эту мораль на херу. У меня конечно хера нет, но к морали я отношусь примерно так же, — принцесса рассмеялась с собственной шутки.

Разрядить обстановку не вышло. Лицо Альберта так и осталось каменным.

— Я заметил. По поводу морали, — двусмымленно ответил кузен.

— Смешно. Ладно, давай не будем о плохом. Расскажи, как жил, как там Академия Мудрости? — на самом деле Эрике было плевать, просто она рассудила, не стоит сразу ошарашивать Альберта своим предложением.

— Никак, там учат ерунде. Орден Света сует свой нос и душит на корню любую ученую мысль. Меня выгнали со второго года. Много умничал, — отчитался Альберт.

— Печально. Но чем же ты тогда занимался? — теперь уже и принцессе стало любопытно.

Альберт заметно оживился и принялся рассказывать, как странствовал по Империи, везде старался постигать лекарское мастерство. Был помощником у лекарей из халифата, маркии и даже креонии, учился у знахарей и шаманов, и, разумеется, проводил ученые опыты. Рассказ получился весьма длинный. И если поначалу Эрике было интересно, потом его понесло. Вылушивать о великолепном способе лечения мигрени оказалось не очень весело. Пришлось его перебить.

— Альберт, это все любопытно, но у нас еще будет время поговорить. А сейчас давай о деле. Я хотела по старой дружбе предложить тебе помощь. Хочешь стать полноправным Герцогом Клеонским?

— Нет, — отчеканил Альберт.

— Ты меня не понял, это не пустая болтовня, — принцесса дружески толкнула его в плечо, — Делаем так, задним числом я подделываю документ, в котором Генри снова признает тебя сыном и наследником. Поверь, я умею так подделать документ, что не отличишь. Талерманец научил. Пять лет я дурачила Эрхабен и всю Клеонию. Думаешь, святоша Фердинанд и Орден Света мне бы позволили так развлекаться?

— Но я не хочу быть герцогом. Не надо мне наследства, — снова поставил перед фактом Альберт.

— Ты чего, мятежей испугался? Так не переживай, я тут разберусь, помогу тебе освоиться и только потом уеду в Эрхабен, — уверила она.

— Я не хочу! — он повысил голос.

Эрика от удивления поначалу даже не нашла что сказать. Она с ним тут возится, хотя лекаришек на дух не переносит. Талерманца отогнала, чем, возможно, жизнь спасла. Герцогство ему за просто так сулит, проблемы решить пообещала, а он… Не хочет?!

— Не поняла, как это не хочешь? Ты что, идиот? Нравится бродяжничать? Ни кола ни двора, в лесу живешь! Если нравится своим дурацким лекарским искусством баловаться, так герцогу это не запрещено! — вознегодовала ошарашенная Эрика.

Альберт резко встал.

— Вот значит как! Да если бы не это дурацкое искусство, тебя бы уже не было, — оскорбленно процедил он и направился к двери.

Правда, уйти принцесса ему не дала. Ухватив за предплечье, Эрика резко развернула Альберта к себе. Когда он попытался вырваться и оттолкнуть ее, она без всяких премудростей врезала ему в челюсть и тем самым отправила обратно в кресло.

— Если бы я слушала придурков подобных тебе, точно сдохла бы. Поубивала бы вас всех, — в ярости процедила она. Вот ведь гад какой, она ему золотые горы сулит, а он издевается.

Альберт схватился за челюсть, которая уже успела пострадать еще от Виктора, и затравленным взглядом уставился на Эрику. Принцесса даже стало неловко, уж не перестаралась ли?

— Хорошо, я согласен на все твои условия, — сухо отчеканил Альберт, продолжая глядеть исподлобья.

Впрочем, радоваться Эрика не спешила. Она быстро успокоилась, и сразу пришло понимание, это вынужденное согласие. Стало как-то не по себе. Она в очередной раз просто запугала человека. При первой же возможности он убежит. Как сбежала челядь и горожане.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Империя кровавого заката

Похожие книги