Ее слова вызвали достаточно дискуссий и перешептываний, чтобы Эйра смогла отойти от остальных и побрести обратно к выходу на арену, в поисках Денеи. Почти вся вода была медленно и осторожно удалена. Королевскую ложу украшали лентами и свежими цветами. Все складывалось именно так, как хотела Ви (говорила, что так и должно быть) даже если это требовало принуждения и спешки.

К счастью, к этому времени ее друзья знали ее достаточно хорошо, чтобы оградить от других, дав Эйре личное пространство без просьб. Они создали буфер между ней и другими приближающимися участниками, завязывая разговоры. Но два человека перебрались за кордон: Дюко и Оливин.

— Я просто не понимаю, — тихо сказала Эйра.

— Они хотели убить нас… тебя. Что в этом такого трудного для понимания? — Едва сдерживаемая ярость спросил Оливин.

— Здесь нечто большее, — пробормотала Эйра, понимая, что ей еще предстоит сказать им кое-что важное. — Дюко, мне нужно, чтобы ты ускользнул.

— Что? — Он моргнул. Она не могла винить его за то, что он изумился, учитывая внезапную смену темы разговора.

Но вместо того, чтобы встретиться взглядом с Дюко, она посмотрела на Оливина. Она знала, что для него может означать это откровение, но все равно должна была это сделать. Ходить вокруг да около не было времени.

— В тот день, когда мы покидали Райзен, женщина-Столп бросила в меня камень. Я послушала камень прошлой ночью и услышала эхо женщины, которая, думается, твоя сестра. — Глаза Оливина слегка расширились. Теперь Эйра повернулась к Дюко. — Столпы собираются выдвигаться против замка во время церемонии закрытия. Я думаю, именно поэтому они напали на участников… чтобы заставить нас прочесать Колизей, думая, что они здесь. Чтобы привлечь все наше внимание сюда… — Эйра быстро пересказала то, что услышала от камня. — Они пытаются нас дезорганизовать, но если Денея сейчас отправит рыцарей на лошадях или любую другую силу, которая есть здесь у Двора, возможно, они смогут прибыть туда вовремя, чтобы защитить замок.

— Она могла бы, по крайней мере, послать сообщение. Я уверен, что у них есть токены связи, — поспешно сказал Оливин.

— Я доберусь до Денеи. — Дюко отошел в сторону туалетов, возле которых Элис стояла на страже, когда Эйра прокралась в комнату жрецов.

— Как ты думаешь, они вовремя получат предупреждение?

— Вовремя или нет, но у них есть шанс, благодаря тебе. — Оливин слегка улыбнулся ей. Он был слишком взволнован, но не проявлял чрезмерное возбуждение.

— Будем надеяться, что так.

— После, когда мы вернемся в деревню… Ты можешь проиграть эхо для меня?

— Что?

— Есть ли способ, которым я смог бы услышать его в своем сознании?

— Я так не думаю, — мягко сказала она. — Я, конечно, никогда не пробовала… Но я не знаю, как это возможно.

— Вероятно, это к лучшему. — Его взгляд был отстраненным, когда он смотрел за приготовлениями, производимыми на арене. Эйра задавалась вопросом, что могло заставить его захотеть услышать голос сестры.

— Эйра! — Крик дяди отвлек ее от Оливина. Фриц подбежал к ним.

— Дядя, что ты… ты должен был оставаться в своей комнате. — Ругать дядю было странно. Но поскольку Столпы начали действовать, сейчас было не время на самодеятельность.

— Йонлин начинает приходить в себя. — Он пытался отдышаться. — Пойдемте со мной.

Обслуживающий персонал пропустил их под некоторыми извинениями Фрица насчет того, чтобы «на них попала зараженная вода». Царил такой хаос, что Эйра подумала, что у них не хватит сил оказать серьезное сопротивление. Вместе они втроем промчались по коридору, наполовину обогнули арену и поднялись по лестнице, по которой поднимались только прошлой ночью. Запыхавшись, они вернулись в комнату Фрица.

— Йонлин? — Оливин рванул к постели брата.

Йонлин тихо ахнул. Он еще не открыл глаза.

— Дай ему минутку, он придет в себя, я обещаю, — заверил его Фриц.

— Вы необыкновенный. — Глаза Оливина сияли благодарностью.

Эйра отступила, позволив ему побыть с братом наедине. Фриц последовал за ней.

— Спасибо тебе, — искренне сказала Эйра.

— Помогать — мой долг и в удовольствие.

Она оглянулась на братьев. Оливин продолжал держать Йонлина за руку, тихо разговаривая с младшим братом.

— Я не думаю, что смогла бы смотреть, как он умирает.

— Я знаю. — Фриц обнял ее за плечи, и они уставились в окно на город. Эйре показалось, что вдалеке она увидела группу всадников в плащах, мчавшихся по улицам прочь от Колизея. Возможно, это были Тени. Или рыцари. Или и то и другое.

Дюко добрался до Денеи. Так подсказывало ее сердце. Эйра глубоко вдохнула и впервые почувствовала надежду. Возможно, Столпы пока еще одерживали верх, но ненадолго. Денея остановит их атаку на замок. Ви добьется заключения договора. И тогда ничто не помешает им привлечь Ульварта — человека, кто ответственен за смерть родного брата Эйры — к ответственности.

— Я слышал, ты сегодня хорошо поработала.

— Пыталась.

— Я рад. Твои родители видели, какая ты молодец.

— Что? — Эйра отстранилась от него. Оптимизм, который формировался в ней, треснул и разбился вдребезги. — Что ты сказал?

Он тепло улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги