Она была готова… но недостаточно готова. Она даже не видела, из какой складки ткани он вытащил похожий на иглу кинжал.

Лезвие прижалось к ее шее.

— Я двигаюсь так, как ожидается от Тени?

— Да, — сказала Эйра. Она переместила хватку на ледяном кинжале в руке, слегка прижимая его к его боку. К чести Оливина, он не отвел глаз от ее лица, когда понял, что она тоже держит его на острие ножа. Хотя они немного расширились. — А я?

— Думаю, лучше, — прошептал он. — Я не могу поверить, что они позволили тебе покинуть Двор.

— Их потеря. — Денея и Ви не оставили Эйре особого выбора.

— Не могу не согласиться. — Четыре слова, и он укрепил себя в качестве возможного союзника. Оливин убрал кинжал. Одной рукой он все еще опирался на стену и навис над ней. С поворотом запястья его кинжал вернулся обратно в наруч, скрываясь под свободным рукавом.

— Ого.

— Двор уже не тот, что был когда-то. — Это заявление наполнило ее нос запахом огня и дыма, от которого некуда было деться в ночь, когда на Двор Теней напали Столпы. — Во славу Ярген, нам бы не помешала любая помощь, которую мы можем получить прямо сейчас, и ты, похоже, поставила задачу попасть в как можно больше мест и как можно быстрее. Я могу только предположить, что у тебя есть полезная информация.

Эйра уклончиво пожала плечами.

— Конечно, я кое-что слышу.

— Я хочу знать то, что знаешь ты.

— Чтобы ты мог доложить об этом Денее?

— Чтобы я мог быть готов. — Он изучал ее лицо. — Так много секретов скрыто за твоими сверкающими глазами… — Его внимание опустилось на ее рот. — Как мне заставить эти губы рассказать мне обо всем?

Напряжение, которое наполнило воздух, теперь обрушилось на нее. Мир обрушился. Эйра медленно вдохнула, внезапно осознав, как близко он был, как остро она чувствовала запах пыли арены, смешанный с его потом. Она могла чувствовать силу, которая исходила от него.

— Ты не застанешь меня врасплох, — прошептала она, представляя, как далеко он может зайти, пытаясь обезоружить ее ментально и эмоционально. Ножи были не единственным способом вырезать сердце.

— Так ли это?

— Абсолютно.

Он промурлыкал, забавляясь.

— Если ты знаешь, что для тебя хорошо, ты не бросишь мне вызов. Потому что я люблю хороший вызов. Теперь… — Он переместился, одно колено оказалось между ее ног. Рука легла на ее бедро, когда он наклонился вперед, прижавшись щекой к ее щеке. Его рот был у ее уха. — Скажи мне, что тебе пришлось солгать о тяжести своей раны, чтобы проникнуть глубже на арену?

Эйра прикусила губу, меняя позу. Кинжал исчез из ее руки. Несмотря на ее слова, она не могла сосредоточиться на нем, когда он был так близко. Та часть ее, к которой прикоснулся Ферро, возмутилась тому, что этот незнакомый мужчина оказался в такой близости. Часть ее, раненная Калленом, умоляла его своими сильными руками залатать рану, нанесенную ее сердцу. Заставить ее забыть, хотя бы на время. Ей хотелось использовать кого-то так, как ее заставляли чувствовать себя использованной. Она разрывалась между всеми противоборствующими силами внутри себя, попав в ловушку.

Затем проснулся другой внутренний голос, тот, который не был привязан ни к одному мужчине. В карете она решила не позволять своему сердцу бешено биться. Быть сметенной без предупреждения. Эйра подняла руки и положила их на грудь Оливина. Твердые мышцы расслабились, когда она оттолкнула его. Его рука соскользнула со стены. Кого бы не строил из себя Оливин, он не стал сопротивляться при малейшем отказе и сделал полшага назад.

— Оливин, послушай…

— Эйра? — Каллен материализовался из ниоткуда.

— Каллен? — Что заставило его прийти сюда?

— Я… ничему не помешал, не так ли? — Каллен перевел взгляд между ними, обращая внимание на ее руки на груди Оливина. Оливин все еще стоял, касаясь ее бедра. Каллен слегка нахмурился.

Ухмылка скользнула по губам Оливина.

— Вовсе нет. Я сопровождал Эйру обратно в деревню.

— Я шел проведать ее. Я волновался, когда она не вернулась. Я не мог просто вернуться…

Эйра искоса взглянула на него, стараясь не выпалить: «Я не хочу, чтобы ты был здесь». Она сомневалась, что он примчался сюда как обеспокоенный друг. Ей стало горько, осознав, что она сомневается в мотивах Каллена.

— Я бы не осмелился говорить за леди, но минуту назад она уверяла меня, что с ней все в порядке. — Оливин демонстративно поправил мантию, сделав шаг назад. Пытался ли он выставить ситуацию таким образом, будто ее руки были на его груди по другому случаю, чем просто отталкивали его? Конечно, нет… Хотя, использовать подобную слабость было бы именно тем, что сделала бы Тень.

— Я в порядке. — Эйра выпрямилась и пошла прочь от Оливина… прочь от них обоих. Воздух туннеля, казалось, стал холоднее, чем раньше.

— Ты уверена? Выглядело так, что ты пролила много крови. — Каллен слишком близко подошел к ней, словно пытаясь физически вклиниться между ней и Оливином. — Могу я осмотреть рану?

Перейти на страницу:

Похожие книги