Кик. Успокойтесь, Медея. С этими господами я расправлюсь; они ответят за оскорбление. Я их выселю из этого дома, а вы останетесь здесь. Я столько хорошего помню о вашей матери, что с радостью помогу всем, что в моих силах.
Медея. Спасибо, но ваша помощь нам не нужна. Пойдем, мать!
Кик
Мариам
Кик. Положитесь на меня, Мариам. Я это возьму на себя.
Мариам. Что вы, господин Кик! Мне, право, совестно. Почему вы вдруг начнете заботиться о моей обездоленной девочке?
Кик. Этим я хоть в малой степени оплачу свой долг перед вами, дорогая Мариам. Неужели вы не помните, как гладили мне сорочки, подавали обед, ухаживали?
Мариам. Ей-богу, не помню. Старая я стала…
Кик
Мариам
Кик
Мариам. Что вы, господин Кик? У нас в Поти нет хороших женихов.
Кик. Не беспокойтесь, Мариам. Есть жених! Грузин самой чистой крови; среди его предков не было ни турок, ни греков. И вы будете жить как в раю.
Мариам. Спасибо на добром слове, господин Кик.
Кик. Значит, погуляем на свадьбе?
Мариам. Шутите вы со мной, господин Кик.
Кик. Ей-богу, не шучу. Правда, жених малость постарше невесты, но еще мужчина в соку…
Мариам. Это правда, господин Кик.
Кик. Зачем девушке молодой муж? Ей нужна хорошая жизнь… хорошая, солидная любовь…
Мариам
Кик. Спасибо, Мариам. Мне от вас ничего не надо, лишь бы вы знали, что я хороший человек.
Мариам. Дай бог вам здоровья.
Кик. Первое сражение выиграно.
Все трое. Что она говорит?
Кик. Кажется, она согласна остаться.
Джо. А что она сказала обо мне?
Кик. Мне кажется, она от вас не в восторге. Но я все сделаю, готовьте свадьбу.
Джо. Дорогой Кик!
Бин. Выпьем, господа, за здоровье покойного Попандопуло, за здоровье человека величественной, благородной, кристальной души!
Кик
Та же декорация. Особняк Попандопуло. На сцене Гледис, Мариам и Бин. Мариам одета в новое, необычное для нее платье. Бин читает газету.
Гледис
Мариам. Хоть бы я догадывалась, о чем ты говоришь. сударыня. Ничего я не понимаю.
Джо. Бог мой! Сил нет! Больше я не выдержу!
Гледис. Что с вами, Джо?
Джо. Бока болят… голова болит… все болит. Умираю…
Бин. Не хнычь! В чем дело, Кик?
Кик. Ничего особенного.
Бин. Посмотрите на себя в зеркало, на кого вы оба похожи! И это называется… ничего особенного?
Кик. Так… маленькое недоразумение.
Джо. И это вы называете недоразумением? Так били… три дня тому назад били, сегодня били, — нельзя же до бесчувствия! У меня больше нет сил, Бин! Неужели в Грузии нельзя просто, спокойно любить? Все время бьют…
Бин. Ты ничтожество! Ты ни на что не способен.
Кик. Я ничего не могу поделать. Медее нравится Джо, но не забывайте, что вы в Грузии: здесь у каждой девушки есть жених, который не задумываясь может убить соперника.
Бин. Какая средневековая чепуха, Кик! Мы иногда ликвидируем целые страны. Неужели мы не можем устранить одного влюбленного бродягу?
Джо. Он был не один. Нас били чуть ли не все рабочие порта.
Кик. Это товарищи жениха. Они хотят быть шаферами на свадьбе Медеи, но…не с вами. Джо!
Бин. Вы хитрите, Кик. Со мной это не пройдет, Я вас вижу насквозь.
Джо. Да, ты прав, Бин. Он подставляет мою спину для побоев, а сам плетет какую-то паутину.
Кик. Стыдитесь, Джо! Посмотрите на мое лицо.