Поликарп. Лучшая девушка страны выйдет замуж за господина Джо Джераля. Это будет такой патриотический шаг! Только не забудьте о помощи, господин Бин Джераль. Иначе не будет нашей демократичеcкой Грузии, не будет и свадьбы! Переведите это, господин Кик.
Кик
Бин. Я сказал: поможем!
Кик. Господин Джераль подтверждает свое обещание.
Поликарп. Но одними обещаниями мы не можем подавить восстания. Господин Кик, вы грузин и патриот, объясните иностранцам всю серьезность положения. Нам нужны войска, снаряды. Иначе мы погибнем. Вы знаете, что такое Красная Армия?
Кик. К сожалению, господа офицеры уже знают, что такое Красная Армия.
Поликарп. Ваш прямой долг, господин Кик, помочь нам спасти Грузию от большевиков; а что касается женитьбы господина Джо на грузинке, то мы будем только рады помочь свершиться этому великому событию. Мы выберем ему невесту из самой знатной фамилии.
Доктор
Джо
Бин. Вы сами понимаете, господин министр, что значит молодость…
Кик
Бин
Доктор. Влюблен? Что вы говорите?!
Поликарп
Бин. Да. Правда, она не княжна, но все-таки грузинка.
Кик и доктор
Поликарп. Какое счастье! Хотел бы я знать — кто эта счастливая избранница?
Доктор. Что мешает вашему счастью, господин Джо? Кто она?
Кик. Представьте, господа, она совсем простая девушка. Это дочь прислуги Попандопуло.
Бин. Медея, дочь госпожи Мариам.
Поликарп. Медея? Какая Медея? Кто эта Медея?
Кик. Медея Шелия. Дочь служанки. Этот дурак хочет на ней жениться. Какой позор!
Поликарп. Ну так что же? Мы демократы. Княжна или крестьянка — все равно она грузинка, и господин Джо будет зятем Грузии. Кто может помешать этому великолепному, благородному делу?
Кик
Поликарп. Бондо Квицаридзе! Я такого не знаю, но это не имеет значения. Мы его арестуем и выдадим Медею замуж за господина Джераля.
Доктор. Как можно арестовать человека за то, что он любит девушку?
Поликарп. Какое значение имеет судьба одного человека, если речь идет о республике! Будьте спокойны, господа офицеры! Свадьба состоится сегодня же.
Кик. Зять! Уважаемый зять!
Поликарп. Мы устроим такую свадьбу, что небо загремит и море выйдет из берегов!
Доктор. А если девушка не согласится?
Поликарп. Кто ее будет спрашивать? Если не согласится — выдадим насильно.
Доктор. Это варварство!
Поликарп. Я посоветовал бы вам, милостивый государь, осторожнее выбирать выражения, когда вы говорите с министром. Иначе я поставлю вас на место!
Доктор. Кого? Меня? За что? Я ведь правду говорю.
Поликарп
Бин. В этом доме я хозяин и никому не позволю поднять руку на доктора, который лечит моего брата. Кик, посоветуйте министру успокоиться.
Поликарп
Доктор
Бин. Не беспокойтесь, доктор. Я хозяин не только в этом доме, но и в этом городе.
Декорация первой картины. Берег моря. Ночь. Слабо мерцают огни в порту. На песке лежат Гуга и Гиго.
Гуга. Ух, какая холодная ночь!
Гиго
Гуга. Тебе не холодно? А зубы стучат, будто град барабанит по крыше. Грейся сам!
Гиго. Лучше ведро вина; вино полезнее водки.
Гуга. Нет, лучше всего сейчас теплая комната!
Гиго. И чтобы в ней стоял стол, а на столе — закуски и горячий-горячий суп…
Гуга. И это хорошо, но лучше всего сейчас нам Индия.
Гиго
Гуга. Там хорошо: и летом и зимой жарко— можно жить без штанов, без одеяла.
Гиго. Что ж, поедем в Индию!
Гуга. Нет, не поедем. Дорого. Для этого надо иметь триста рублей.
Гиго. Если бы у нас было триста рублей, нам ни к чему твоя Индия. Мы бы и здесь купили себе теплое одеяло.
Гуга
Гиго. Ах, если бы у нас было большое теплое одеяло, как бы мы в него укутались!.. И еще мягкая тахта.