Утро. У-у-утро. Отвратительное слово и время суток. Я лениво распахнула глаза и сразу же их закрыла, спасаясь от яркого света. Резко заболела голова. Я зашипела, пытаясь вспомнить вчерашний вечер. Кинув на себя заклинание исцеления, вздохнула. Не поняла. Дышать-то чего тяжело так?

Я повторно открыла глаза и осмотрелась. На лице проявилась целая гамма эмоций. Это ещё что за осьминог-мутант?! Справа от меня лежал Рилиель: рука его находилась у меня на животе, сам он уткнулся куда-то мне в район груди. Слева лежал Ливиан: ногу он закинул на меня, рука переплетается с рукой Рила (очень мило!), носом уткнулся мне в шею. Ноги, кстати, тоже придавлены — там лежал Вирриель. Руками он обнимал мои нижние конечности, свои закинул на Ри, голова лежала у меня на коленях. Король сладко посапывал.

Рисса, что тут вчера было? Я скривилась, вспомнив часть с договором, что спать будем все вместе. Решила устроить подлянку парням, так кстати вспомнив любимую книгу. Кровожадно улыбнулась и аккуратно выпуталась из паутины рук, ног и волос. Подняла левитацией Вира, положила между парней.

Чтобы не заржать в голос, прикусила палец — картина открывалась знатная. Вир обнимает Рила, закинув на него ноги, Ри переплетает пальцы с Ливом, обнимая Вира, нога Рилиеля на бедре Вира.

Я уже давилась смехом, поэтому сбежала в ванну, предварительно окутав комнату пологом тишины: мало ли? Поплескав в лицо холодной воды, я успокоилась и наполнила ванну водой, запечатав магией дверь — чтобы уж точно никто не ворвался.

Опустившись в горячую воду, расслабилась — давно же я об этом мечтала. Нет, мне, конечно, и в озере хорошо плавалось, но что может быть лучше горячей ванны? Тихо напевая песенку, я вымылась. Я вылезла из ванны и вытиралась полотенцем, когда послышался крик — первым проснулся Рил. Затем послышалось ещё два крика, и кто-то попытался зайти в ванну. Я мерзко хихикала, представляя лица парней. Из-за двери раздалась сдавленная ругань — кого-то припечатало моё заклинание.

Вытершись полотенцем, я телепортировала свою сумку в ванну, надела кожаные коричневые штаны и просторную белую рубаху, с широкими рукавами и манжетами. Завязав свою гриву в хвост, я прикрылась щитами и вылезла из ванны. Каково было моё удивление, когда я увидела разгромленную комнату и парней в разных её углах — каждый по свою сторону баррикады.

— Доброе утро мальчики, — я улыбнулась.

Видимо, слишком коварно я улыбнулась, так как в мою сторону сразу же полетела подушка — Ри оказался очень метким, подушка угодила мне в лицо.

— Так это ты, зараза мелкая, устроила?! — завопил Вир.

— Ну, должна же я была отомстить за совместную ночёвку, — я ещё раз улыбнулась. — Ну, всё, не дуйтесь. Расскажите лучше, что было после того, как мы договорились о совместной ночёвке?

— Ты чуть не покусала Лива, а затем рассказывала нам сказку, — фыркнул Ри.

— Сказку? — удивилась я. — Ка… Ой-ой, мать мою за ногу! — я вспомнила.

Щёки моментально покрылись румянцем, уши дёрнулись и тоже покраснели, я медленно сползла по стеночке:

— Мамочки-и-и… — на одной ноте завыла я.

Комната взорвалась хохотом.

— А что, неплохая сказка получилась, я запишу и потом детям читать буду, — улыбнулся Лив.

— Это всё из-за вас! Негодяи, так ошарашили бедную меня, что пришлось пить, лишь бы забыть этот кошмар, — надулась, краснея, я.

— Ладно. Мир? — протянул мне руку Вирриель.

Я взяла его за руку и легко поднялась. Вздохнула.

— Сейчас позавтракаем и отправимся в замок, — сказал Вир, расчёсывая длинные чёрные пряди.

— Я пойду, закажу завтрак, всё равно ведь я уже готова, — сказала я, натягивая кожаный чёрный жилет на рубашку.

— Хорошо. Заодно, узнай сплетни, король ведь сегодня не ночевал в своих апартаментах, — Лив хихикнул.

Я фыркнула и покраснела. Вот же блин. Спустившись в зал, я встала около стола, за которым стоял хозяин таверны.

— Господин Уллис, можно нам завтрак на четверых в комнату?

— На четверых? Вас же трое было, о-о-о… — осознав, протянул тролль. — Так вы вчера спасение Его Величества отмечали?

Я криво улыбнулась:

— Да. Упились до поросячьего визга, уложили короля на кровать, мне пришлось с братом спать, — и ведь не соврала же, Вира мы действительно укладывали, и он же мой брат, с которым я спала. Ну и что, что там ещё два братца-охламона было?

— О, вот как, — тролль почесал затылок. — Идите, эрре, завтрак вам принесут.

Я ответила зелёненькому улыбкой на улыбку и удалилась.

В комнате пересказала наш разговор, Лив хмыкнул:

— Врушка, — и потрепал меня по щеке.

— А вот и нет. Вира мы в кровать запихивали? Запихивали. Он мой брат? Брат. Я спала с ним. И никому же не надо знать, что с нами ещё и вы были. Я сказала правду, а они сами уже всё додумали. Все же думают, что мой брат Рил, — я улыбнулась.

— Замечательная игра слов. Достойно будущего правителя, — похвалил меня старший брат.

Я скромно улыбнулась. В дверь постучали.

— Входите, — отозвался Ри.

В комнату зашёл вчерашний слуга, поставил подносы на стол, заметил Его Величество, икнул и поспешно удалился. Я хмыкнула.

— Знал бы он, что тут ещё и настоящая правительница, — протянул Вир.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Иллюзия жизни

Похожие книги