— Тогда почему ты сказал, что я подарок? — опешил Рейли.
— А разве это не так? Самый настоящий подарок. Я два года ни на кого не обращал внимания, и тут появился ты! Весь такой, как солнышко посреди пасмурного дня. Сначала я боялся начинать новые отношения, но, как только оказался с тобой в постели, все сомнения улетели прочь.
— Ты сказал, что Кори позвал меня, чтобы я развеял твою грусть!
— Да, и ты ее развеял, я снова ожил и решил, что мне теперь есть ради кого жить.
— Почему ты ушел спать к себе?
— Не хотел компрометировать тебя и ставить в неудобное положение. Я тогда с таким трудом заставил себя уйти! Но я видел, что ты сильно смущаешься и хотел избежать утренней неловкости, решил оставить объяснение в любви на следующий день, чтобы ты не воспринял его как благодарность за секс. Для меня это было очень важно!Но утром тебя не оказалось, и я понял, что напрасно размечтался, — опечалился Бойд.
— О чем ты мечтал?
— Теперь это уже не важно, тебе моя любовь оказалась не нужна. А пришел я по просьбе Кори, он сильно беспокоится о тебе и уже напридумывал всяких ужасов. Позвони ему, пожалуйста, а я пойду. Извини, что побеспокоил.
— Нет! — сказал Рейли.
— Что нет? Не станешь извинять?
— Нет, ты не уйдешь!
— Почему?
— Я думал, ты принял меня за шлюху!
— Что? — поразился Бойд.
— Ты сказал, что я подарок! А как, по-твоему, я должен был воспринять эти слова?
— Как нечто дорогое, очень ценное! Драгоценный подарок, неужели ты этого не понял?
— Нет, не понял! Ты сказал это так, как будто меня позвали для того, чтобы развлечь тебя!
— Господи, так получается, я сам все испортил? — Бойд окончательно расстроился. — Скажи, я хоть немного тебе понравился?
— Да.
— Насколько сильно?
— Очень.
— Настолько, что, если я попрошу тебя жить со мной, ты согласишься? — осторожно спросил Бойд.
— Соглашусь.
— Рейли, я люблю тебя и предлагаю тебе руку и сердце.
— А где кольцо?
— Какое кольцо? — растерялся мужчина.
— На помолвку обычно дарят кольцо, — лукаво улыбаясь, сказал Рейли. Он был счастлив!
— Будет у тебя кольцо. Так ты согласен?
— Давно уже! Еще тогда, когда отдался тебе!
— Спасибо, любимый, — Бойд бережно обнял парня. — Надо обязательно поблагодарить Кори за подарок!
— Теперь точно не забудь!
***
— Мистер Дойл, к Вам мистер Рамсей.
— Пусть заходит.
— Здравствуйте, мистер Дойл.
— Входите. Я вас слушаю.
— Я вам звонил и сообщил, что у меня есть очень важная информация. Так вот, она касается вашего брата и, думаю, заинтересует вас.
— Вы считаете, меня сможет заинтересовать очередной неприглядный факт из его жизни? Мой брат мертв уже два года. И вряд ли вы можете сообщить что-то новенькое.
— Я вас удивлю.
— Я так не считаю.
— У вас есть племянница, — торопливо проговорил Рамсей, почувствовав, что хозяин кабинета собирается попросить его уйти.
— Что? — удивленно уставился на мужчину Хантер. Этого просто не может быть, брат никогда не говорил, что у него есть ребенок.
— У вашего брата была связь с некой девицей, и результатом этой связи стал ребенок.
— Вы можете это доказать?
— Да. Но я хочу за это десять тысяч.
— Если это правда, деньги вы получите.
Рамсей достал из папки большой конверт и протянул Хантеру. Мужчина открыл его и высыпал на стол фотографии, в углу каждого снимка была дата. Брат и неизвестная девушка два с половиной года назад; девушка одна и беременна спустя пять месяцев; с коляской еще через три месяца. Взяв следующую фотографию, Хантер непонимающе уставился на парня с ребенком на руках.
— Она что, вышла замуж? — спросил он.
— Нет.
— Тогда кто это?
— Ее брат и опекун девочки, — пояснил Рамсей.
— Как опекун? А мать?
— Лесли умерла. Несчастный случай. Утонула.
— Это, получается, девочка брошена на какого-то мальчишку?
— Почему мальчишку? Рейд Морлан вполне взрослый молодой человек двадцати шести лет, работает библиотекарем, весьма уважаем…
Хантер расхохотался.
— Кем он работает? — сквозь смех проговорил он.
— Библиотекарем!
Хантер опять расхохотался.
— Не пойму, что в этом смешного? — недоумевающе спросил Рамсей.
— Вы, правда, не знаете, что в этом смешного?
— Да, это обычная работа, как и миллион других.
— Наверное, вы правы. Значит, он опекун. А как вы можете доказать, что это действительно ребенок моего брата?
— У меня есть копия анализа ДНК, Лесли хотела заставить вашего брата платить алименты, но к тому времени как были готовы все необходимые документы, ваш брат уже умер. У меня есть еще одна фотография, — Рамсей сунул руку во внутренний карман пиджака, извлек снимок и протянул мужчине. Хантер, взяв его, замер: с детского личика на него смотрели темно-синие глаза брата.
— Теперь у вас сомнений нет? Она очень похожа на вас, — проговорил Рамсей. — Морланы блондины, в отличие от вас, брюнетов. Хантер загляделся на черноволосую девочку, с ума сойти, она была миниатюрной копией брата, да и его самого тоже.
— Давайте остальные документы, — сказал он.
— Сначала деньги!
— Хорошо, — Хантер выписал чек и протянул Рамсею. Мужчина, довольно улыбаясь, спрятал чек в карман. Порывшись в сумке, вынул еще один конверт.