— Прекрати вести себя как обиженный ребенок! И не отвергай мою помощь!
— Хотелось бы знать, с чего вдруг вы стали таким добреньким, мистер Моргенейм? — Кин нахмурился.
— Не стал я добреньким и никогда им не стану! — Закария уставился на него холодными голубыми глазами. — Просто я считаю, что тебе пора, наконец, повзрослеть. Я собираюсь научить тебя быть жестким и перестать верить в сказки! Ты не должен тратить свою жизнь на всякую чушь!
— Что вы имеете в виду под словом чушь?
— Любовь, разумеется, — мужчина скривился.
— Любовь вовсе не чушь! — возразил Кин. — Она прекрасна!
— Неужели? И где же сейчас твоя любовь?
Кин промолчал.
— Балуется с очередным глупеньким мальчиком, обещая ему все то, что сулил до этого тебе? — произнес Закария. — Думаешь, твой бывший любовник все еще помнит о тебе? — Кин сжался и снова промолчал. — Вряд ли. Такие как он забывают о таких как ты уже на следующий же день! Когда этот подонок выбрасывал тебя из своего дома, он даже на минуту не задумался о том, что тебе некуда идти! И с такой же легкостью он выкинул тебя с работы, выплатив какие-то гроши! И это, по-твоему, любовь? — возмутился Закария.
— Может, Мур и не любил меня, но я любил, — прошептал Кин, да и сейчас это чувство все еще жило в его сердце, причиняя невыносимую боль.
— Что ж, пусть это будет тебе уроком; теперь ты знаешь, что никому нельзя открывать свою душу, — сказал мужчина. — У меня есть друг, Джозеф Тримс, он владелец компании, и ему нужен помощник взамен уходящей в декретный отпуск секретарши, через неделю это место будет свободно, тебе только нужно сказать „да“, и оно будет твоим, — проговорил Закария.
— Я не стану отказываться, мне очень нужна работа.
— Мудрое решение, если ты сейчас еще скажешь, что согласен пожить у меня, то заслужишь капельку моего уважения, — Закария испытующе посмотрел на парня.
— Только капельку? — улыбнулся Кин.
— Пока да, — Закария улыбнулся в ответ.
***
Кин остался у дяди даже тогда, когда стал получать достаточно денег, чтобы снять квартиру; возможно, он бы и ушел, если бы случайно не увидел позабытую Закарией на кухне баночку с лекарством. Он тогда просто кинул любопытный взгляд на название и обомлел: это было обезболивающее, причем сильнодействующее, хорошо ему знакомое со студенческих времен, когда он частенько подрабатывал в хосписе и знал, что его дают безнадежно больным. Кин, переживая за дядю, стал проводить с ним все свое свободное время, окружив его своей заботой и вниманием. Закария поначалу ворчал, но постепенно смирился. Племянник с каждым днем нравился ему все сильнее своим непонятно откуда взявшимся умением любить, это точно не передалось ему от матери. Лориэн никого, кроме себя и денег, не любила, да и отец парня был страшным эгоистом. А вот их сын был наполнен только светлыми, теплыми чувствами. Кин просто источал любовь и изливал ее теперь на него, Закарию. Мужчина, на закате своей жизни получив неожиданный подарок в виде очень заботливого племянника, бессчетное число раз хвалил сам себя за то, что поддался минутной слабости, навестил мальчика в больнице и предложил пожить в своей квартире.
***
Спустя месяц после встречи с бывшим любовником Кину предстояло встретиться с ним вновь, но он об этом еще не знал и спокойно работал за своим столом. Джозеф Тримс вышел из своего кабинета и, остановившись напротив него, сказал:
— У нас большие проблемы, кто-то копает под фирму. Боюсь, еще одна сорванная сделка — и мы вылетим в трубу.
— Вы не узнали, кто это делает? — спросил парень.
— Нет. Единственное, что мне удалось узнать, что Мур Тейлор хочет устроить насильственное слияние с нашей компанией, но, к сожалению, я точно не уверен, что все это дело его рук, — мистер Тримс тяжело вздохнул. Имя бывшего любовника заставило напрячься Кина, он бросил на своего начальника обеспокоенный взгляд: тот очень плохо выглядел в последнее время, и похоже было, что виноват во всем этом Мур.
— Может, вам стоит переговорить с мистером Тейлором и все выяснить? — предложил он.
— Я уже разговаривал с ним только что, и он мне сказал, что вести переговоры будет исключительно с тобой.
— Со мной? — поразился Кин. — Это какая-то ошибка! Его, скорее всего, неправильно информировали на мой счет, и он не знает, что я всего лишь ваш помощник!
— Он это прекрасно знает, — произнес мистер Тримс. — Я сам лично говорил ему об этом, но он желает видеть на переговорах только тебя!
— Бред какой-то! — воскликнул Кин.
— Да, все это странно, — мужчина кивнул. — Будь готов к пяти часам, он за тобой заедет.
— Но я понятия не имею, о чем мне говорить! — Кин растеряно уставился на мистера Тримса. — А вдруг я все испорчу?
— Об этом можешь не беспокоиться, — мужчина невесело улыбнулся. — Нечего уже портить, мы по уши в дерьме! Мне кажется, просто мистер Тейлор хочет побольше узнать о компании, которую приобретает, так сказать из первых рук.
— Я не собираюсь ничего ему рассказывать! — недовольно пробормотал парень.