
Его крики были истошны, а моё сердце непреклонно. Разве я могла позволить себе хоть на секунду дать слабину? Тогда бы, увидев плачущее лицо капитана, я бы тут же расплакалась и подбежала к нему, чтобы утереть слёзы. Мне не хватало в руках его щёк, но сейчас в них чужие пальцы, которые обнимали и защищали. Никогда не делали больно. Рейзор был моей свободой.
========== Зайка с красным ободком ==========
— Трапезничаешь, скаут? — от знакомого голоса из рта чуть не вывалилось всё содержимое. Я вздрогнула, сглотнула крупный кусок рыбацкого бутерброда и вскочила со стула, отдав честь моему капитану, Кэйе Олберич. — Вольно, Эмбер, мы ведь не на службе, к чему эта формальность?
Капитан коротко пожал мне руку в качестве приветствия, и хоть на вид он казался достаточно добродушным, от него всё равно веяло странным холодком. Интересно, это всё из-за глаза Бога или просто моё разыгравшееся воображение? После прошлого задания я так устала, что могла лишь чувствовать напряжённость мышц в ногах и сильный голод, который я пыталась утолить простым бутербродом. Заметив мой скромный перекус, Кэйа недовольно нахмурился и глянул на Сару, официантку «хорошего охотника». Она разговаривала с другими посетителями, раздавала еду, кто-то даже заказал знаменитое медовое мясо с морковкой. Так слюнки и покатились градом! Давненько я не ела что-то настолько вкусное, на это были некоторые причины, и сейчас я могла позволить себе лишь скромный бутерброд.
— Как с финансами-то у тебя? — вдруг спросил Кэйа, видимо, заметив мой голодный взгляд на это блюдо.
— Как бы вам сказать, — я неловко потёрла затылок. — Сейчас заданий не очень много, в основном же деньги уходят на налоги, а популярностью услуги скаута уже не пользуются, — в моём голосе прозвучало слишком много грусти, заставив капитана сочувственно поднять брови. — Но всё хорошо, вам не о чем волноваться! — как можно бодрее произнесла я.
— Считай это моим подарком за добрую дружбу, — Кэйа запустил золотую монетку в воздух и так же ловко поймал её. — Пойду куплю нам медовое мясо, заодно поболтаем.
— Н-не стоит, капитан, я!..
— Отставить возражения, — парень развернулся ко мне. — Должен же я как-то уважить своего подчинённого.
Кэйа очень добрый, несмотря на некоторые его странности. Не помню, сколько мы уже с ним знакомы, можно сказать, что целую вечность. Если бы не капитан, в Мондштадте бы было слишком скучно и невесело. Иногда он мне казался слишком скрытным и одиноким: ни с кем долго не общался, с девушками на свидания не ходил, даже слухи об его интрижках не ходили. Когда Альбедо впервые появился в публичном доме, об этом шушукался весь город, и потом появилось только больше вопросов, какой досуг предпочитает самый популярный алхимик. Кэйа будто был чужим здесь, как мне казалось, никто не хотел ссориться с ним, либо клеветать, как это нередко делали с другими членами Ордо Фавониус. Людям всегда хотелось дотянуться до них, как до недосягаемых звёзд, и существование неопороченного капитана добавляло только больше таинственности в его личность.
Мне было неловко из-за его доброты, ему не стоило так обхаживать меня, ведь это уже не первый раз. Однажды он купил мне новую броню, и я всеми силами пыталась отблагодарить капитана так, как это обычно делали девушки, имеющие при себе лишь обаятельность и хозяйственность. Кэйа ничего не принял от меня! Ни печенья, ни предложений зашить одежду, даже советы в любовных делах его не интересовали. Неужели капитан был тем человеком, который бескорыстно делал добро? Даже не знаю, верить в это или нет.
— А вот и еда, — я неподвижно сидела на месте, пока парень раздавал приборы. — Ты же есть хотела.
— Хотела, но… — я застыла под этим холодным взглядом. — Я не знаю, как отплатить вам за обед.
— Давай не будем превращать наши отношения в «услугу за услугу». Неужели я просто не могу тебя угостить?
— Можете, конечно, — его слова успокоили меня, и я всё-таки взяла вилку и нож, аккуратно отрезая от крупного мягкого кусочек. — Приятного аппетита вам, капитан.
— Ага, только не подавись, я не умею оказывать первую помощь.
— Вот уж успокоили меня.
— Я слышал, скоро налоги опять поднимут, — Кэйа увидел, как я безнадёжно опустила уголки губ, а сам улыбнулся. — Такими темпами тебе скоро придётся у меня жить, потому что оплачивать комнату будет уже нечем.
— Мне вообще-то совсем не весело, — я воткнула вилку в ни в чём неповинный кусочек мяса и подпёрла рукой подбородок. — Я понимаю, им нужны средства на постройку этих… Как их…
— Самолётов.
— Да! Именно. Но люди просто не успевают зарабатывать столько. А ведь многие живут большими семьями, их нужно чем-то кормить.
— Мне тоже это не нравится, Эмбер, но приходится чем-то жертвовать ради прогресса. Например, Вольфендомом.
— А он-то тут причём?
— Там много руды и деревьев. Поэтому скоро туда отправят отряд, чтобы срубить всё.
— Потребуется много времени, чтобы вновь его восстановить.
— Верхушка думала там устроить площадку для тестирования самолётов. Но если эта идея так и останется идеей, следующим шагом будет восстановить лес. Я очень сомневаюсь, что именно так и будет, — выдохнул Кэйа, устав есть то, что он вообще-то купил мне. — Мондштадту нужен прогресс, и если придётся пожертвовать лесом, не думаю, что это такая уж большая потеря.
— Возможно, вы и правы, — странная грусть посетила мою душу. — Но меня больше беспокоит поднятие налогов.