Глубоко втянул воздух, довольно жмурясь. Она уже начала меня воспринимать как своего демона. Только муж и жена могли спокойно демонстрировать такую интимную часть тела демона как хвост. Изредка партнеру в любовных утехах, и только тем, кому безоговорочно доверял.
Хищно оскалившись, медленной пружинистой походкой, словно хищник увидевший раненую готовую для него добычу, последовал за ней.
Демонесса, не обращая на меня никакого внимания, хозяйничала у рабочей стойки, и только нервно ходивший туда сюда хвостик, говорил о том, что она не так уж и безразлична.
Остановившись в сантиметре от драгоценной и желанной женщины, перехватил хвостик, ласково погладив нежную бархатистую кожицу. Руки Риды дрогнули, чуть расплескав заварку. По коже ее оголенной шеи прошлись соблазнительные мурашки.
Наклонившись вперед впечатывая ее своим телом в деревянную панель, глубоко втянул запах медовых волос, проурчал:
— Хочешь поиграть со мной, милая?
Она тяжело задышала, едва слышно выдохнув:
— Как же я скучала по вам, Ваше Величество.
Не переставая поглаживать хвостик, развернув ее к себе, вгляделся в затуманенные желанием глаза, прошептав:
— Я тоже скучал по тебе, милая. По твоему телу. По этим губам.
Осторожно провел кончиком пальца по нежным губкам, надавливая, заставляя открыть их для меня. Она, подчинившись, приоткрыла ротик и я, не отрывая от ее расширенных глаз взгляда, скользнул во влажную глубину, погладив юркий язычок.
— Что же ты делаешь со мной, моя девочка?
Рида встрепенувшись, не больно куснула палец, вытолкнула его изо рта. В ее широко распахнутых глазах отчетливо читался немой вопрос: «Это что
— Я не ваша, мой король. И никогда не буду. Пустите, мне нужно приготовить отвар, который вы просили.
Выдернув хвост и поджав губы, она рукой отпихнула меня, пытаясь пресечь то, что пресечь уже было попросту невозможно.
— Да что ты говоришь? — ехидно прошептал, ухватив ее за шею и фиксируя на месте. — Ты же сама говорила, что скучала по мне, какая ты у меня непоследовательная, Арида.
— Что вы?… — дернулась она.
— Не пытайся играть, моя милая, тогда, когда не готова к последствиям. Запомни это.
Не обращая внимания на ее слабые трепыхания, одним движем острого когтя, под сдавленный вскрик Риды, разорвал подол платья. Жалкой тряпочкой упавший к нашим ногам. Отпихнув его ногой, огладил упругую кожу бедра. Пробираясь под шнуровку на груди, случайно разорвав и ее, сжимая в ладони налитую грудь с острым сосочком.
— Я не хочу, Аданари. Оставь меня.
— Да-а-а? Спорим, что в твоем жарком местечке уже все мокро от соков. Спорим, Арида? И если это окажется так, как я говорю, ты не будешь сопротивляться. Потому что мы оба этого хотим.
— Нет, все не так, — простонала она.
Даже не собираясь слушать, ухмыльнулся, когтем разрезая ее трусики, также откинув их на пол. Бедром втиснулся между стройных ножек, раздвигая их, и осторожно прикоснулся к нижним губкам, чувствуя, как по руке потекли капельки соков.
— Лгунья, — удовлетворенно прошептал. — Моя маленькая игривая лгунья. Тебе нравятся такие игры, Рида? Нравится выводить меня из себя? Доводить до грани? Кончено, нравится.
Размазав соки по губкам и протолкнув в нее сразу два пальца, слыша невнятное бормотание, склонился к ее ушку:
— За ложь королю полагается наказание. Ты же знаешь об этом? Знаешь. Сейчас моя сладка, я оттрахаю тебя так, что ты потом еще долгое время не сможешь свести вместе свои идеальные, стройные ножки.
И в доказательство своих слов, магией развеял одежду, пристроив головку каменного члена к ее входу, глубоко толкнулся, не сдерживая удовлетворенного стона.
— Да-а-а, — вторила она, сдаваясь и всецело отдаваясь мне. — Да, ты прав, во всем прав, только не останавливайся. Прошу.
— Никогда, — зарычал, вбиваясь в нее. — Никогда. Ты только моя, Арида! Только моя.
Глава 39
Арида
Придя в себя после сокрушительного оргазма, подаренного мне правителем, я, тяжело вздохнув, дернулась, чувствуя, как едва опавшее после разрядки естество Нари выходит из моего лона, а липкая сперма течет по бедру.
Поморщившись, бытовой магией убрала с тела следы нашей страсти, до конца не понимая, как снова загнала себя в эту ловушку. Зачем допустила правителя до своего тела. Зачем позволила, как он сказал? Оттрахать себя? Да, очень подходящее и не менее порочное слово.
Кое-как оправив растерзанную юбку, стараясь не смотреть на внимательно наблюдающего за мной удовлетворенного демона, быстрым шагом направилась в купальню. Пытаясь по дороге привести в порядок растрепанные чувства, а услышав его оклик в спину, даже не остановилась, наоборот, только прибавила шаг.
— Куда ты собралась, милая? — повторил мужчина, догоняя меня.
— В купальню, — буркнула, на подрагивающих ногах перепрыгнув верхнюю ступеньку. — Мне нужно побыть одной, Ваше Величество.
— И снова Величество, — пробормотал он. В его голосе слышалась отчетливая досада, которую он даже и не попытался скрыть. — Как пожелаешь. Но не задерживайся, я приготовлю нам отвар.