Они скрылись за деревьями. Мы немного подождали, затем осторожно спустились вниз и подошли к обрыву. Эти полицейские уже подходили к дому. Вскоре туда подтянулись и те, кто обыскивал дома в деревне. Несколько минут они стояли, обсуждая что-то вполголоса, затем направились к катеру. Но, не успев отойти, снова замедлили шаг и вернулись.

— Будут ночевать и ждать курьера из города, — сказала Анита.

— В доме три спальни и шесть кроватей, — добавил Рауль. — Значит, останутся здесь.

— А мы? — спросил Дантист, поднимая руки и покачивая скованными запястьями.

— У тебя дома есть напильник? — обратился я к Раулю.

Тот кивнул.

— Не нужен напильник, — сказала Анита и быстро направилась к палатке.

Вернулась она с небольшой коробкой, в которой аккуратно, в специальных ячейках, лежали металлические инструменты.

— Взяла с собой на такой случай. Продумала все сценарии, — пояснила она, присев рядом с Дантистом.

Она достала пару странных железок, поколдовала, раздался щелчок, еще один…

— Готово!

Наручники с легким звяканьем упали в траву. Анита подняла их, положила в карман. Дантист потер покрасневшие запястья и с облегчением выдохнул.

— Спасибо, — усмехнулся он. — А то думал, так и буду ходить до старости.

Анита вновь пошла к палатке, вернулась с рюкзаком. В руках у нее было два американских паспорта. Она молча протянула один мне, другой — Дантисту.

— Держите. Может, пригодятся когда-нибудь.

Я подошел и крепко обнял ее.

— Ты рисковала.

— Ничуть, — засмеялась Анита. — Ты не представляешь, какой у нас бардак. Никто ничего не заметит. Все, на что они способны — это разложить паспорта в алфавитном порядке.

Она сунула руки в карманы, обвела нас взглядом.

— Ладно, давайте думать, что будем делать дальше.

<p>Глава 48</p>

— Ну, какие у кого идеи?

Анита явно имела свой план, но, вероятно, рассчитывала, что наше коллективное сознание родит что-нибудь более привлекательное.

— Можно вернуться к машине, — предложил я.

— И? — подняла бровь Анита. — Мы с тобой по своим квартирам, а что делать с нашим Дантистом? У меня в доме, кроме офицеров, только кошки. В твоем дворце живут приближенные, к которым он, увы, не принадлежит. Мы можем спрятать его где-нибудь в подвале, но максимум через два дня он окажется в тюремной камере, где его будут настойчиво спрашивать, кто подбил его на государственную измену. В городе каждый второй — доносчик, считающий себя истинным патриотом.

— Я могу спрятать его у себя в доме, — сказал Рауль. — У нас есть сарайчик с курами. Правда, там немного пахнет.

— Завтра утром от скуки и желания хоть что-нибудь делать полицейские начнут новый обход в деревне. Помяни мое слово — они сумеют отличить Дантиста от курицы, — усмехнулась Анита.

— Тогда… — я посмотрел на пляж, где, уткнувшись носом в песок, чернел баркас Адольфо.

— Отличная мысль! — с улыбкой протянула Анита. — Мы заведем двигатель, полицейские проснутся и устроят гонки на воде. Учитывая, что двигатель их катера в три раза мощнее, я бы и зубочистки не поставила на победу шаланды Адольфо.

Я перевел взгляд на полицейский катер.

— Вот это уже лучше, — Анита вдруг посерьезнела. — А что будем делать с его охранником? Надеюсь, он сейчас пребывает в приятных алкогольных сновидениях, и справиться с ним будет несложно. Но куда мы денем его труп?

— Нельзя, — замотал головой Рауль. — В нашей деревне нельзя никого убивать.

— Но это же не рядом со священными пещерами, — подал голос Дантист.

— Это рядом, — упрямо повторил Рауль. — Нельзя тут.

— А камни на головы сбрасывать можно? — спросил я.

— Это не убивать, это предупреждать.

— Ладно, — подняла руку Анита. — Никто никого не собирается убивать. Давайте думать дальше.

День подходил к концу. С моря надвигалась огромная темно-фиолетовая туча, заслоняя половину неба. Ветер усилился, и только я подумал, что вот-вот хлынет ливень, как начался мелкий, колючий дождь. Все посмотрели на небо. Мы с Дантистом выругались, Рауль покачал головой, а Анита, как ни в чем не бывало, полезла в палатку и вытащила огромный кусок полиэтиленовой пленки.

— Мужчины, разрежьте на куски и прикройтесь.

— А ты?

— А я всепогодная, как ракета стратегического назначения, — ухмыльнулась она.

Рауль и Дантист зашуршали пленкой, укутываясь в нее, а Анита отвела меня в сторону.

— Охранника-автоматчика надо связать, заклеить ему рот и оставить на причале. Ты умеешь управлять катером?

Я задумался. Однажды я плавал на яхте с приятелем, но научился только выпрыгивать на причал и приматывать швартовы к кнехтам. Еще я знал несколько других морских терминов: фал, леер, банка, кокпит… но сейчас был не уверен, что они означают. Я честно изложил это Аните.

— Понятно, — кивнула она. — Если все получится, я тебе дам ускоренный курс мореплавания.

— А ты умеешь управлять катером?

— Кевин, дорогой, мы живем на острове. Здесь каждый офицер умеет делать и не такое.

— А ты…

— А я остаюсь, мой дорогой, любимый Кевин, — перебила она. — У меня тут больные родители, глупая сестра и остались кое-какие дела. Не хочу видеть, как островом управляют идиоты и алкаши. И еще…

Помолчала, потом тихо добавила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже