С. 730. Нефритовая цистанхе – по-видимому, прообразом послужила пустынная цистанхе, Cistanche deserticola, лекарственное растение, использующееся в традиционной китайской медицине. Произрастает в том числе и на территории современного Синьцзян-Уйгурского автономного района, преимущественно на песчаных участках. Используется в качестве тонизирующего средства, которое укрепляет энергию ян. Полезно при истощении, общей слабости, половом бессилии, обладает противовоспалительными свой ствами.

С. 733. Как положение меняет вид и питание изменяет тело! – Цитата из «Мэн-цзы», глава 7 «Цзинь Синь», часть 1, стих 36.

С. 742. Снежный лотос, Saussurea involucrata, или горькуша обернутая – многолетнее растение, произрастает высоко в горах (2300 м над уровнем моря и выше) вблизи линии снегов, морозостойко. В традиционной китайской медицине считается, что оно укрепляет мышцы и кости, останавливает кровотечения.

Глава 27

С. 763. Пауки с человеческими лицами – вероятно, прототипом послужили пауки Nephila pilipes, на брюшке которых иногда встречается узор, отдаленно напоминающий человеческое лицо.

С. 796. Не изменятся лесом поросшие горы… – цитата из стихотворения Бо Цзюйи (772–846 гг.) «Прощание».

С. 806. А еще, я слышал, империя Ци пала под натиском Северной Чжоу. – Речь идет о походе Северной Чжоу против Северной Ци осенью 576 г. Уже зимой 577 г. Северная Ци прекратила свое существование.

С. 811. Волчья кисть – на самом деле подразумевается колонковая кисть. Она отличается упругостью и жесткостью, хороша как для живописи, так и для каллиграфии.

Почерк синшу – стиль китайской каллиграфии, занимает промежуточное положение между уставным письмом и скорописью. Непревзойденным образцом этого стиля считается «Предисловие к Орхидеевой беседке» (353 г.) кисти Ван Сичжи (303–361 гг.).

С. 812. Высшая добродетель подобна воде… – Цитата из «Дао дэ цзин», стих 8 (приводится в пер. Я. Хиншуна).

Валы, волны, воды морей… – Здесь приводятся строчки Сыкун Ту (837–908) из цикла «Поэма о поэте», стих 20 «Даю образ и лик» («Устремляюсь всецело в духовно-простое…», приведено в пер. В.М. Алексеева). Сыкун Ту испытал влияние поэзии Тао Юаньмина, понимал поэзию как таинство, считал наивысшим воплощением Дао. Стремился к достижению сверхчувственного наслаждения в единении с Дао.

С. 814. Сияние то отдалялось… – Строки из поэмы «Фея реки Ло» авторства Цао Чжи (192–232). Полная строка звучит следующим образом: «Сиянье феи то отдалялось, то приближалось; то вдруг темнело, то прояснялось. То стояла своим легким станом она, строга, как журавль; то как будто хотела лететь, но пока не взлетала еще» (приведено в пер. В.А. Алексеева).

С. 815. Гань Цзян и Мо Е – легендарные супруги-оружейники, по одной из версий легенды выковавшие одноименные мечи ценой собственной жизни. Обычно считается, что жили в период Весен и Осеней (722–479 до н. э.), однако здесь автор относит их к периоду Сражающихся царств (476–221 до н. э.).

С. 817. Случайно посаженная ива дает тень… – Цитата из сборника наставлений для детей «Цзэнгуан Сяньвэнь» («Сборник наставлений для взращивания добродетели») династии Мин. В изречении подразумевается, что аккуратно посаженные цветы вянут, несмотря на заботу о них, а случайно сломанная ветка ивы, воткнутая в землю, пышно разрастается без всякого ухода.

С. 818. Леденец – имеются в виду фигурные леденцы в виде зверушек или человечков. Изготовление таких достаточно детализированных карамельных фигурок считается одним из китайских народных промыслов.

С. 828. …красят в цвет киновари… – Для окрашивания ногтей использовался состав на основе растертых в пасту лепестков бальзамина садового, Impatiens balsamina.

С. 829. …со всех сторон слышатся песни чусцев… – Крылатое выражение, так говорят о безвыходной ситуации, когда человек окружен врагами со всех сторон. Произошло из исторического эпизода, описанного в «Ши цзи» («Исторических записках») Сыма Цяня (145–86 до н. э.), связанного с войной с царством Чу.

Дорогие русскоязычные читатели!

Настоящие друзья остаются близки, даже если они далеко друг от друга. Пусть «Тысячи осеней» подарят вам удивительную историю со счастливым концом. Приятного чтения!

С наилучшими пожеланиями,

Мэн Сиши

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тысячи осеней

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже