— Просмотрела. Текущие расходы на социальные программы для коммунаров уменьшатся на пять с половиной процентов. Кое-что мы сделали с большим запасом, и это коммунарам не нужно, а что нужно, мы включим в программу развития для увеличения привлекательности сектора. Сейчас нужно формировать службу социальной адаптации. Необходимые нам базы для ее сотрудников есть на черном рынке. Откроем несколько клубов по интересам. Еще…

— Стоп, — остановил ее Сюр. — Ты мне скажи просто. Насколько реально это поможет нам в формировании сплоченной, дружеской атмосферы в коммуне и не отвлечет ли это средства на не нужные никому программы?

— Все мероприятия направлены на создание комфортных условий работы и отдыха людей, их правильной адаптации и формирования нужного мировоззрения, а также создания преимущественных условий для привлечения предпринимателей в сектор. Это нужные мероприятия, которые повысят лояльность коммунаров, их производительность и доходность сектора… Конкретно можно будет сказать после внедрения всего, что указал аналитик. Мы проходим пробный период, после чего можно будет сделать конкретные выводы.

— Каков срок пробного периода? — спросил Сюр.

— Полгода.

— Пойдет, — согласился он. — Утверждаю план мероприятий, предложенный социальным аналитиком.

Затем Сюр связался с Гумаром.

— Брат, сегодня мы выходим в свет и посетим развлекательную программу в кабаре «Приключения». Будем я, ты, Ариа и новый социальный аналитик, Джоанна. Надень свой лучший костюм. Встреча в девять вечера у бота. Поведет Вероника. И возражения не принимаются, брат. Надо отдыхать.

Сюр не стал слушать, что ответит Гумар, и отключился.

Вернувшись в кабинет, снова засел за изучение материалов развития сектора. Его захватил азарт. Он хотел сравнить свои выводы и выводы Джоанны. Просидев несколько часов, он прикрыл глаза и запустил процесс анализа на нейросети. Нейросеть сравнивала его выводы и выводы Джоанны. И чем больше он анализировал, тем больше понимал, что его подход настолько дилетантский, что не вмещает и десятой доли того, что предлагала Джоанна, а большинство его замечаний и предложений были вообще ошибочными. Проработав полчаса, прекратил это бессмысленное занятие. Но потом сам себя поправил.

«Почему бессмысленное? Я убедился, что девушка многое смыслит в своем деле и не зря она получила такое образование. Если бы она предложила свои услуги в какой-нибудь корпорации, то имела бы успех… но при условии, что там не было подобного аналитика», — мысленно добавил Сюр. Редкая профессия и не всегда «выстреливает», сделал он вывод. Зато она, в отличие от технических баз, не замыкает человека в кокон, ограниченный знаниями. Для успеха в этой профессии человеку нужно иметь широкий кругозор, отменную фантазию и креативное мышление. Джоанне, можно сказать, повезло очутиться в нужное время в нужном месте. А ему повезло, что он получил такого специалиста, не ища его.

«Ариа молодец. И я молодец», — улыбнулся Сюр и потянулся. От сидения затекла спина.

* * *

Если бы Сюр заранее знал, что означает название кабаре и что там будет происходить, он, может быть, и не пошел бы туда. Хотя наивность великая сила — она как расставляет сети, так, бывало, и спасала от них наивного простачка. Но не в этот раз…

Они прибыли вчетвером. В один из самых престижных секторов — третий, — где располагался театр-кабаре, а кроме него множество увеселительных заведений, парки, отели и представительства других государств, брокерские конторы и офисы корпораций. Сюда пускали не всех. Если у человека не было большого счета на вкладах банка, он мог забыть сюда дорогу. Сюр заранее оплатил четыре тысячи космо за места и получил пригласительные билеты.

Бот доставил их до парковки, где у прибывших гуляк сотрудники службы порядка сектора проверили билеты и вызвали им такси до кабаре. Сюр обратил внимание на ехидные улыбки мужчин из службы порядка, но не придал им значения, решив, что парни просто позавидовали ему и Гумару. Рядом с собой он видел красивых и нарядных девушек из высшего общества. Любой на их месте позавидовал бы. Так решил Сюр и сел в такси.

При входе в кабаре с красочной афишей, изображавшей полуголых красавиц, их встретила девушка в наряде, немного больше прикрывающем прелести, чем на афише, и провела в гардероб, где каждому выдали маску и черную до пят накидку с капюшоном. После чего они, ведомые Арией, прошли в сам зрительный зал. Это оказался не совсем обычный зал ресторана, вместо столов стояли высокие барные круглые столы на четверых и высокие табуреты. На столах пластиковые меню и вода в бутылках. В центре зала располагалась круглая сцена, где уже танцевали обнаженные по грудь девушки в коротких юбочках. Лилась ненавязчивая музыка.

Они расселись за одним столиком. Гумар старательно прятал взгляд, боясь взглянуть на Джоанну, а она сидела скромно и не торопила события.

— Ты уже тут была? — спросила Ариа Джоанну. Та опустила глаза и кивнула:

— Один раз…

— Значит, все знаешь?

Та вновь кивнула. Тогда Ариа обратилась к Сюру.

Перейти на страницу:

Похожие книги