Решив, что немного хлеба ей не повредит, Дарли разломила кусок пополам.

– Мне нравится Нью-Йорк, но я девушка из Калифорнии. Ну да ладно. А есть ли в твоем плотном графике место для мужчин?

– Ты говоришь как моя новая соседка. «Симпатичная девушка, – сказала Кейт с акцентом, от которого разило Куинсом. – Почему у тебя нет парня? Почему я не вижу парней, ломящихся в твою дверь?»

Кейт подняла стакан с водой.

– И тут на лестничную площадку выглядывает другая соседка. «Может, ей нравятся девушки, – сказала она, на этот раз с русским акцентом. – Ничего страшного, если ей нравятся девушки».

Кейт закатила глаза, и Дарли рассмеялась. И снова Куинс:

– Тебе нравятся девушки? У тебя есть девушка?

– Вот уж не думала, что ньюйоркцы такие общительные.

– В моем доме – да. И когда я объяснила им, что мне нравятся парни, но прямо сейчас я ни с кем не встречаюсь, стало понятно, что теперь я для них проект.

– О-оу, только не свидание вслепую.

– У меня есть племянник, – сказал Куинс. – Он хороший парень. Умный. Может пригласить тебя на кофе.

– Я общаюсь с Кевином, который работает на рынке, – говорит русская. – Он красивый и воспитанный.

Кейт с нескрываемым наслаждением подняла бокал:

– Примерно в это же время еще одна соседка, которая живет чуть дальше по коридору, выходит из лифта со своей маленькой собачкой – Джорджем. Джордж видит первую соседку и начинает… – Кейт издала серию пронзительных визгов. – Потому что она всегда дает ему маленькое собачье печенье. Она достает его из кармана, бросает Джорджу и продолжает говорить о своем племяннике, а другая вовсю расхваливает парня с рынка. И тогда мама Джорджа тоже решает вмешаться.

Оставьте девочку в покое, – говорила Кейт с настоящим нью-йоркским акцентом. – Ей нужно играть на своем поле. Хорошеньким молодым девушкам есть что предложить, я права? Дерзай, девочка.

Закатив глаза, Кейт вонзила нож в помидор черри.

– А я всего лишь решила вынести мусор.

– Прошу прощения.

К столу подошел мужчина. Кейт решила, что ему за тридцать: лицо приятное, а благодаря очкам в роговой оправе – интеллектуальное.

– Я сижу прямо за вами и все слышал. У вас серьезный талант пародии.

– Я… спасибо.

– Простите, нужно было представиться. Бойд Уэст. – Он посмотрел на Дарли. – Мы уже пересекались. Ты, наверное, не помнишь.

– Как же, помню. Вы муж Иоланды Фист. Мы встречались, когда я работала над «Вечностью».

– Да. Рад встрече. Можно присесть на минутку?

Он сел и вновь обратился к Кейт. Поправил очки и заговорил очень быстро, окружив ее вихрем слов:

– Я сейчас снимаю короткометражный анимационный фильм – небольшой, но важный для меня проект. Мы уже распределили большинство ролей, но я не нашел человека на озвучку Ключа. Это мультфильм о поиске идентичности, своего места в хаотичном мире и о том, как наполнить это место смыслом. Ты когда-нибудь работала на озвучке?

– Нет, я…

– Прости, что продолжаю перебивать, но я узнал тебя. Ты Кейтлин Салливан.

Она хотела сжаться, но он так открыто и восхищенно улыбнулся ей, что Кейт снова расслабилась.

Прежде чем она заговорила, он продолжил:

– Что ж, это судьба. Я восхищался твоими ролями, но понятия не имел, что ты так умеешь управлять голосом. Я бы с удовольствием отправил тебе сценарий. Знаешь, я дам тебе его прямо сейчас. Я тут обедал с продюсерами и обсуждал кое-какие вещи. Погоди.

Он встал, вернулся к своему столу, за которым сидели мужчина и женщина, взял сценарий и вернулся.

– Возьми, и вот моя визитка. – Он вытащил футляр для карточек и нацарапал что-то на одной из них. – Это мой личный номер. Проект небольшой, и я могу заплатить только в соответствии с масштабом роли, но он важен для меня. Не буду вас задерживать, просто посмотрите его. Посмотрите и перезвоните мне. Приятно было познакомиться, приятно было повидаться.

Когда он направился обратно к своему столу, мужчина и женщина поднялись. Перед уходом они оглянулись и посмотрели на Кейт.

– Это было… сюрреалистично.

– Не отказывайся. Прочти сценарий, – настаивала Дарли. – Пусть он выглядит нервным, но репутация у Бойда Уэста солидная. Он снимает небольшие, но драгоценные проекты. И у тебя действительно есть талант, Кейт. Да, у тебя выдалось фиговое время, но это не значит, что ты утратила способности.

– Но я ничего не знаю об озвучке.

– У тебя удивительно ровный голос, и ты умеешь играть. Уэст – хороший режиссер. Если сценарий хоть чем-то тебя привлечет, то ты ничего не теряешь. – Улыбаясь, Дарли сжевала еще один лист рукколы. – Судьба.

Кейт ничего не понимала в вопросах «судьбы», но она могла распознать хороший сценарий. И ее жизнь вновь сделала крутой поворот, но на этот раз за рулем сидела она. Кейт согласилась озвучивать Алису в короткометражном мультфильме «Кто я вообще такая?».

В звуковой кабинке, которую она обустроила у себя в шкафу, она нашла свое место. А со временем, когда работы прибавилось, Кейт переоборудовала в студию вторую спальню.

Она нашла свое место и ответ на вопрос «Кто я вообще такая?» в озвучивании рекламных роликов, мультфильмов, короткометражек, аудиокниг и персонажей видеоигр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Норы Робертс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже