Жената извика нещо през рамо на човека-мъгла, а той ме посочи и забърбори ликуващо. Мъжът, който ме влачеше, също извика нещо и жената му отвърна с укор. Той изведнъж спря, дръпна ме рязко и ме разтърси. Тя извика от ужас, а той ме пусна и се засмя. Когато се опитах да се отскубна, стъпи отгоре ми и ме затисна в снега. Каза ѝ нещо, нещо подигравателно и заканително. Виковете ѝ станаха умолителни.
Помъчих се да си поема дъх. Нищо повече не можех да направя, понеже кракът му ме притискаше. Тя стигна до нас и молбите ѝ изведнъж се превърнаха в заплахи. Той се изсмя отново и вдигна крака си. Тя коленичи в снега до мен и възкликна:
— О, скъпото ми, миличкото ми! Ето те, най-сетне! Милото ми, горкичкото ми! Колко уплашено трябва да си било. Но всичко вече свърши. Ето ни. Вече си в безопасност. Дойдохме да те заведем у дома.
Помогна ми да се изправя. Гледаше ме толкова мило, закръгленото ѝ лице бе изпълнено с тревога и с обич. Миришеше на люляци. Помъчих се да вдишам, да кажа нещо, но вместо това избухнах в сълзи.
— О, горкото ми момче! — възкликна тя. — Хайде, успокой се. Всичко ще е добре. Вече си в безопасност, с нас. Най-после.
Човекът-мъгла се беше приближил. Посочи ме и радост огря лицето му.
— Да. Той е! — Гласът му беше висок и момчешки. — Неочакваният син. Моят брат.
Щастието му от това, че ме е намерил, ме заля, обля ме и ме изпълни. На лицето ми разцъфтя усмивка. Бяха дошли за мен — онези, към които принадлежах. Бяха тук и щях да съм в безопасност, никога повече сама, никога повече изплашена. Широката му глупава усмивка и разперените му ръце ме чакаха.
Разперих с ликуване ръце да го прегърна, безкрайно щастлива, че най-сетне са ме намерили.
Епилог