Поздно вечером Джейн легла спать в свою кровать, где теперь было новое одеяло и подушка, потому что старое постельное белье было испорчено преступником. Она погасила настенный светильник и легла в постель. Попробовала закрыть глаза и заснуть, но не получилось. Она вслушивалась во все посторонние звуки. Вот залаяла где-то соседская собака, и Джейн вздрогнула. Вот где-то прошли и громко засмеялись подростки, она опять вздрогнула. Сколько же ей так лежать? А если она всю ночь будет ждать, но ничего не произойдет?
В это же самое время в больнице не могла уснуть Луиза. Она ворочалась в постели, хотя это ей еще доставляло боль. Как ей хотелось попасть поскорее домой, она так устала болеть! И хотя она была до невозможности отчаянным человеком, легко уходящим от реальности в мир собственных грез, даже ей было сложно теперь заснуть. Сердце звенело где-то в ушах – какое же паршивое это было ощущение!
Джейн показалось, что она слышит шорох под дверью. Кто-то как будто шуршал на лестничной площадке, почти что в ее маленькой квартирке. Джейн замерла и зажмурилась от страха. Скрип. Дверь отворилась. Больше ни звука. Вдруг свет в комнате загорелся, и Джейн взвизгнула от страха. Прямо перед ней в мужском спортивном костюме стоял маленький человек в большой фуражке, в руке его был нож. А к уху его был приставлен пистолет. Биттерфилд задержал преступника, и теперь тот растерянно смотрел по сторонам. Мгновение – и констебль вместе с инспектором скрутили ему руки за спиной, фуражка упала на пол, и светлые волосы рассыпались и повисли в воздухе.
– Женщина! – Воскликнула Джейн. – Но кто это?
Биттерфилд и констебль развернули ее лицом к Джейн. Но она по-прежнему не узнавала ее.
– Это Мариетта Герингтон. Владелица фирмы «Быстрое яблоко».
– Я здесь ни при чем! Это все его вина! Это он! Он! – Закричала Мариетта и разрыдалась.
Биттерфилд и констебль надели на нее наручники и усадили на кушетку, где она кривила лицо и выдавливала из себя слезы. Они снова выключили свет, один наблюдал за арестованной, а другой подошел к окну.
– Нужно немного подождать. – Прошептал Биттерфилд.
Наконец зазвонил телефон. Это были полицейские из больницы. Они задержали Кляйнца. Джейн закричала от восторга. Все было кончено.
На следующее утро Биттерфилд встретился с Наташей и Джейн около их офиса. Они гуляли вместе в сквере перед зданием.
– Знаете, инспектор, что Наташа подарила мне в качестве Тайного Санты? – Неожиданно спросила Джейн.
– Что?
– Коллекцию детективов! Убийства, серийные убийства и так далее. Наташа не без чувства юмора. А я только настроилась забыть обо всем.
– Погоди забывать. – Сказала Наташа. – Хочется для начала узнать, что вообще случилось. Столько людей погибло. Кстати, Кэтти мне сделала подарок еще хлеще.
– Какой? – Спросила Джейн, усмехаясь.
– О, он слишком неприличен, чтобы обсуждать его с такими добропорядочными людьми.
Биттерфилд покраснел, как покраснела и Джейн.
– Кэтти у нас тоже не без чувства юмора. – Наконец сказала подруга.
– Расскажи все с самого начала: когда ты понял, что Кляйнц – преступник? И сколько человек он убил? А сколько – его сообщница? – Засыпала Наташа вопросами инспектора.
– Признаться, я подозревал его менее других, потому что у него всякий раз находилось алиби. Он был то с Перкинс на корпоративе, то в своей гостинице, где ни камеры, ни администратор не зафиксировали его выхода из номера. Но когда Марка убили в лесу не так далеко от гостиницы, где останавливался Кляйнц, я понял, что это не случайность. Более того, мы нашли велосипед вблизи гостиницы, а труп намного дальше. Как будто кто-то намеренно уводил нас от гостиницы Кляйнца, чтобы мы его не подозревали. Но главным было отсутствие в немце мотива. Зачем ему было расправляться с Луиджи? Зачем убирать Марка? А Луизу? Причем здесь Грег? Только в случае с Джейн все было более-менее ясно.
– Да, мотив был совсем не понятен! – Согласилась Наташа.