– Да что ты говоришь! – Мадам это не заинтересовало, словно Элли была легкомысленной особой, которая каждый день разбивает чайники. – Ну, я здесь не с визитом вежливости. Хотела поговорить с тобой сегодня в магазине, но, поскольку ты не удосужилась прийти, я решила заехать сама по дороге домой. В главном офисе попросили ужесточить требования к волонтерам, которые используют нас в своих интересах, отлынивая от работы без уважительной причины. Теперь, если кто-то заболеет, нужно приносить справку от врача…
– …и я заметила, что в последнее время ты очень вялая. Да, я знаю, что твой муж заболел, а потом ты взяла отгулы. Но сегодня ты даже не удосужилась позвонить! Пойми меня. Я не смогу управлять магазином, если волонтеры не работают. Так получилось, что моя очень близкая старая подруга вызвалась приходить и помогать мне по вторникам и четвергам. Естественно, я приняла ее предложение. Я знаю, что могу на нее положиться…
– …и я думаю, что тебе нужно время, чтобы перестроить свою жизнь теперь, когда твоего мужа больше нет. Так что, возможно, будет лучше, – на самом деле, я уверена, что будет лучше, – если ты больше не будешь приходить. Я попрошу кого-нибудь собрать твои вещи, которые остались в магазине, и привезти их тебе. Естественно, мы ценим всю ту тяжелую работу, которую ты проделала в магазине в прошлом, но что ж… нам всем нужно двигаться дальше, не так ли?
И Мадам посмотрела на пыль на кофейном столике.
Элли просто уставилась на нее, пытаясь осознать происходящее.
Мадам встала, увидела свое отражение в зеркале и, ухмыляясь, провела рукой по волосам.
Элли тоже поднялась на ноги, чувствуя, что у нее все болит. Она проводила гостью до входной двери.
Мадам с торжествующей улыбкой протянула ей руку.
– Никаких обид?
Элли покачала головой, но проигнорировала протянутую руку. У нее возникло искушение захлопнуть дверь за спиной Мадам, но она сдержалась. Вместо этого она прислонилась к двери спиной и закрыла глаза. Вот это да!
После стольких лет.
Что бы сказал Фрэнк?..
Она не собиралась плакать. Полный разрыв с прошлым, вот и все. Именно то, что ей нужно. Прошлое ушло, и Элли собиралась начать новую жизнь. Она посмотрела на телефон. Ей захотелось поговорить об этом с Биллом Уизерспуном. Такой приятный человек. Она знала его много лет. Очень отзывчивый.
Но нет. Ей следовало твердо стоять на ногах… даже если в данный момент она чувствовала себя не в своей тарелке. Нужно взять себя в руки. Приготовить что-нибудь. Жаль, что у нее пока нет микроволновки. Она бы очень пригодилась для замороженных блюд.
Элли наклонилась – на удивление с трудом, – чтобы поднять письма с коврика. Счета. Рекламные проспекты. Еще два письма с соболезнованиями. Письмо от фирмы Фрэнка, подтверждающее, что она будет получать хорошую пенсию… еще один приятный сюрприз. Скоро ей понадобится финансовый консультант. Жаль, что Кейт исчезла. Она могла бы помочь, посоветовать…
Письмо от страховой компании с вложенным чеком. Очередная круглая сумма. Элли подумала, что начинает пресыщаться этими нулями.