– Она мне о них не рассказывает. Полагаю, она постарается как можно быстрее уехать отсюда. Леттис не любит меня – никогда не любила. Вероятно, это моя вина, хотя я всегда пыталась быть с ней доброй. Думаю, молодая мачеха вызывала бы недовольство у любой девушки.

– А вам она нравится? – прямо спросил я.

Миссис Протеро ответила не сразу, и это убедило меня в том, что она – очень честный человек.

– Сначала нравилась, – наконец сказала она. – Она была милой девчушкой. Сейчас же, думаю, я не испытываю к ней теплых чувств. Не знаю почему. Наверное, потому, что она не любит меня. А мне нравится, знаете ли, когда меня любят.

– Нам всем это нравится, – сказал я, и Энн улыбнулась.

Мне предстояло выполнить еще одну задачу. Она состояла в том, чтобы переговорить наедине с Леттис Протеро. У меня получилось остаться с ней наедине довольно легко – я увидел ее в пустой гостиной. Гризельда и мисс Крам в этот момент были в саду.

Я прошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Леттис, – сказал я, – я хочу кое о чем поговорить с тобой.

Она устремила на меня безразличный взгляд.

– Да?

Я заранее сформулировал свой вопрос. Вытянув вперед ладонь с сережкой, я тихо произнес:

– Зачем ты бросила вот это в моем кабинете?

Я заметил, как Леттис замерла – правда, это длилось всего мгновение. Она так быстро пришла в себя, что я даже усомнился в том, что правильно оценил ее реакцию. Затем девушка беспечным тоном произнесла:

– Я ничего нигде не бросала. Это не мое. Это Энн.

– Знаю, – сказал я.

– Ну а что ж тогда спрашивать у меня? Должно быть, Энн обронила.

– После убийства миссис Протеро была в моем кабинете только один раз, но тогда она была в черном, и голубых сережек на ней не было.

– В таком случае, – сказала Леттис, – она, думаю, обронила ее до этого. – И добавила: – Вполне логично.

– Очень логично, – проговорил я. – Вероятно, ты забыла, когда твоя мачеха в последний раз надевала эти сережки?

– А! – Она с искренним недоумением посмотрела на меня. – Это так важно?

– Это может быть важно, – ответил я.

– Попробую вспомнить. – Она нахмурилась. В этот момент Леттис Протеро была чрезвычайно очаровательна. – Ах, да! – вдруг воскликнула девушка. – Они были на ней… в четверг. Я вспомнила.

– В четверг, – медленно произнес я, – произошло убийство. В тот день миссис Протеро подходила к моему кабинету через сад, однако, если ты помнишь ее показания, она лишь приблизилась к окну, но внутрь не заходила.

– Где вы ее нашли?

– Закатилась под письменный стол.

– Тогда все указывает на то, что она говорит неправду, не так ли? – холодно произнесла Леттис.

– Ты хочешь сказать, что она входила в кабинет и стояла у письменного стола?

– Ну все ведь указывает на это, верно?

Девушка абсолютно спокойно выдержала мой взгляд.

– Если хотите знать, я всегда считала, что она врет, – спокойно добавила она.

– А я точно знаю, что сейчас лжешь ты, Леттис.

– Что вы имеете в виду? – Она вздрогнула.

– Я имею в виду, – сказал я, – что в последний раз видел эту сережку утром в пятницу, когда пришел сюда с полковником Мелчеттом. Она лежала рядом со своей парой на туалетном столике твоей мачехи. Я даже прикасался к ним.

– Ой! – Она дернулась, потом вдруг перевесилась через подлокотник кресла и разрыдалась. Ее светлые волосы почти касались пола. Это было довольно странное выражение чувств – прекрасное и необузданное.

Я дал ей немного поплакать в тишине, а потом мягко спросил:

– Леттис, зачем ты это сделала?

– Что? – Она резко выпрямилась, быстрым движением отбросила волосы; вид у нее был дикий, можно сказать, напуганный. – Что вы имеете в виду?

– Что побудило тебя к этому? Ревность? Нелюбовь к Энн?

– Ох!.. Ох, да! – Она провела руками по волосам и опять в одно мгновение овладела собой; к ней вернулось самообладание. – Да, можете называть это ревностью. Я никогда не любила Энн, с тех пор как она воцарилась здесь. Это я бросила чертову сережку под стол. Я надеялась, что из-за этого у нее будут проблемы. И у меня все получилось бы, если б вы не совали всюду нос и не рылись бы на туалетных столиках. Да и вообще не дело, чтобы священник помогал полиции.

Это был ребячливый взрыв злобы. Я не обратил на него внимания. В тот момент она и в самом деле напоминала несчастного ребенка.

Едва ли ее детскую попытку навредить Энн следовало воспринимать всерьез. Я так и сказал ей, а потом добавил, что возвращаю ей сережку и никому не расскажу о том, при каких обстоятельствах я ее нашел. Ее это, по всей видимости, очень тронуло.

– Вы так добры, – сказала она. Помолчав минутку, снова заговорила, тщательно подбирая слова и стараясь не смотреть на меня: – Знаете, мистер Клемент, будь я… будь я на вашем месте, я бы как можно скорее услала отсюда Денниса… думаю, так было бы лучше.

– Денниса? – Я вскинул брови – ее слова и удивили, и позабавили меня.

– Думаю, так было бы лучше. – Продолжая сидеть в той же неловкой позе, она добавила: – Я сожалею насчет Денниса. Я не думала, что он… в общем, я сожалею.

На этом мы и закончили.

<p>Глава 23</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Похожие книги