— Что это за шум? — спросил Ройстон, пробираясь между пыточными стеллажами, похожими на хирургические столы со связками и корзинами с инструментами.

Я следовала за ним по пятам.

— Тут так жутко.

Чем ближе мы подходили к тому месту, откуда исходил звук, тем яснее я понимала, что это был тоненький голосок. Я выглянула из-за плеча Ройстона. Сен висел на наручниках, закрепленных вокруг его запястий и прибитых к стене. Книжная фейри сидела в птичьей клетке на соседнем столе. Она была намного моложе Сена, ее волосы были такими же каштановыми, как и у него, но ее крылья были почти прозрачными.

— Помоги ей, — сказал он слабым голосом.

— Как ты здесь оказался? — я обыскала ближайший столик в поисках ключей.

Ройстон присоединился к поискам.

— Конемар забрал мою сестру, — сказал он. — Если я откажусь шпионить для него, он пригрозил убить ее. Он хотел знать, что происходит в библиотеках. В частности, твое местонахождение.

Арик осмотрел птичью клетку.

Я открыла ящик и обнаружила два крошечных ключа, соединенных тонкой проволокой.

— Что-то нашла. — Я передала их Арику.

Он отпер клетку, протянул руку и поднял девочку.

— Теперь ты в безопасности. Мы позаботимся о тебе.

— А о брате?

— И о нем тоже, — сказал он, передавая ключи Ройстону. — Ты можешь оказать мне эту честь?

Ройстон взял их. Я сложила ладони под Сеном, когда Ройстон снял наручники, и фейри упал в них.

— Мне очень жаль, — сказал он, усаживаясь на мои ладони. — У меня не было выбора.

Мой взгляд упал на его сестру в руках Арика.

— Ну, конечно же, не было.

— Это подойдет. — Арик положил девочку фейри в коробку и протянул ее мне. — Им придется посидеть в ней. Это все, что я смог найти.

— Сработает, — сказала я, усаживая Сена рядом с его сестрой. Девушка обняла его, и он крепко обнял ее. — Ройстон, ты можешь их нести?

Он выхватил у меня коробку, и фейри приготовились к действию силы.

— Меня понизили в должности до няньки фейри, — отрезал он.

— Я должен связаться с остальными. — Арик вытащил стержень и снова позвал охранника в сарай. — А что случилось с твоими гостями?

— Мы привязали их к столбам, — сказал охранник.

— Мне нужно поговорить с Эдгаром.

Эдгар откашлялся, прежде чем ответить.

— В чем проблема?

— Тетрады здесь нет.

— На территории замка тоже слишком тихо, — сказал Эдгар.

— Ты можешь получить какую-нибудь информацию от своих пленников? При необходимости применяй силу. Мы скоро вернемся.

Когда мы шли по коридорам к проходу, ведущему обратно в амбар, я заметила, как там тихо. Из-за угла вышли две женщины с бельем и, заметив нас, быстро повернули обратно, крича что-то на непонятном мне языке.

Затем мы услышали стук сапог по кафелю, доносившийся оттуда, куда ушли женщины.

— Приготовиться, — сказал Арик.

Я создала оглушающий шар, думая, что тот, кто собирался сражаться с нами, вероятно, был принужден Конемаром. У них могли быть семьи, а я устала от смертей.

Из-за угла показались четверо Эстерильских охранников, все разного роста. Я бросила в одного из них парализующий шар, и он упал на пол. Арик обернул огненный хлыст вокруг запястья другого, и тот выронил обнаженный меч. Прежде чем я успела зажечь еще один боевой шар, самый высокий охранник взмахнул мечом, ударив меня по нагруднику, который остановил клинок. Я отвернулась от него и вытащила меч из ножен.

Ройстон пошел мне на подмогу, и я закричала:

— Не подходи! Ты не можешь умереть. Помнишь? И будь осторожен с этой коробкой.

Он тяжело вздохнул.

— В свое время я был великим воином.

— Рада это слышать, — сказала я, не сводя глаз с охранника. — А теперь сядь и расслабься. Посмотри шоу или еще что-нибудь. — Я была не так хороша, как Демос с остротами.

Меч Арика соединился с мечом другого охранника, и тот отшатнулся.

Охранник передо мной колебался, изучая мое лицо.

— Джианна Бьянки, — произнес он с сильным акцентом.

— Да? — я не была уверена, к чему это приведет.

Он выронил меч и что-то крикнул другому охраннику, который отступил от Арика и опустил оружие.

— Мы на вашей стороне, — сказал мужчина на ломаном английском. — Нам не нужен Конемар в качестве лидера. Покончить с ним. Покончить с Тетрадой. Установить мир.

Мужчины зашагали по коридору.

— Ну, это было неожиданно. — Я вернула меч в ножны. И тогда, одна мысль поразила меня. Я побежал за мужчинами. — Эй, подожди.

Охранник, говоривший по-английски, обернулся.

— Да. Что?

— Чародей, — сказала я, и в моих словах прозвучала надежда. — Он был пленником. Бастьен Ренар.

— Он был здесь.

У меня поднялось настроение. Он был здесь. Живой.

— А где он сейчас?

Мужчина снова внимательно посмотрел мне в лицо.

— Конемар. Он взял его. Раньше, с Тетрадой и его армией.

— Куда они направлялись? — спросил Арик.

— Это все, что я знаю, — сказал мужчина.

Мне хотелось плакать — от облегчения или от страха, я не знала. Он был жив, но все еще с Конемаром. Он мог пострадать. Мысль о том, что Конемар делает с ним, и образ камеры пыток со всеми пятнами крови заставили мой желудок сжаться, а руки задрожать.

Перейти на страницу:

Похожие книги