— Яд найдется. Но разве ты хотел отравить всех этих знатных господ?
— Он не для них. Все, кто перетаскивал трупы Блейка и его телохранителей, должны покинуть этот мир сегодня же. Лишний шум не нужен, поэтому лучше пусть всю грязную работу сделает твой яд. Устроим им небольшой пир и отправим к праотцам.
— Избавляемся от ненужных свидетелей? — заиграла хищная улыбка на лице арразийки.
— Скорее благодарим их за верную службу, — ответил советник, возвращаясь за стол. — Очень скоро здесь будет Уильям, а слава цареубийцы мне не нужна даже в качестве слухов.
* * * *
До прибытия маршала в Вермилион Алларду удалось уговорить королеву оставить слепую жажду мести и объявить официальную версию кровавых событий последних дней. Теперь в летописях и памяти народа останется лишь то, что в восьмой день Месяца Опавших Листьев 726 года король Грегар умер после продолжительной болезни, а на следующий день сошедший с ума Розмунд Блейк устроил во дворце бессмысленную резню, жертвой которой стал принц Робен и сам лорд. И покуда будет существовать великое королевство Арондал, все от мала до велика прочтут именно о такой нелепой кончине юного принца, царствовавшего всего один день. Что касается любимой фрейлины королевы Фьоры — ее по приказу Алисии привязали к столбу и хлестали кнутом до тех пор, пока грешную душу предательницы не соизволил утащить в свое подземное царство Диалунг.
Теперь перед важной встречей с Уильямом Алларду требовалось привлечь на свою сторону пусть и не самым честным способом людей, без опоры на которых нельзя было строить будущее страны. И помочь в этом ему могла та самая черная книжка, в которую лорд Розмунд заносил не только имена своих врагов. Еще дребезжал в окнах рассвет после кровавой ночи, а Аллард со своими людьми уже вовсю обыскивал покои Блейка в поисках его ценных сведений о лучших людях королевства. И, возможно, они так бы и остались нераскрыты, если бы пронырливый Дейк не нашел в комнате искусно спрятанный в поле тайник. В нем стоял большой ларь, доверху заполненный чужими письмами, долговыми расписками и той самой черной книжкой. Блейк был настолько уверен в своем могуществе, что даже не удосужился шифровать ее текст, прямо и подробно описывая прегрешения многих влиятельных представителей двора. Казалось, что никто здесь не был чист совестью. Каждый успел натворить достаточно преступлений как до своего назначения, так и после. Теперь советнику стало понятно, как Розмунд мог держать в своих руках всю эту свору беспородных псов.
Терять время на бесполезные встречи с архиепископом и представителями городской знать Аллард не стал. Формальные разговоры с этими людьми он доверил королеве. Сейчас первым делом ему были нужны только те деятели, которые еще не успели превратиться в хлам истории.
Встреча с канцлером Виллеем должна была открыть истинную силу записей в книжке Блейка. И эффект, который она произвела, превзошел все ожидания. Державший себя по обыкновению гордо и надменно канцлер быстро потерял всю свою спесь, когда советник упомянул о его делишках. Виллей отлично понимал, что стоит лишь дать ход следствию и его можно будет без долгих мучительных рассуждений предать скорой казни. А жить он собирался еще достаточно долго, а потому быстро «сломался» под напором Алларда. Та же участь ждала и других важных персон, посетивших в тот день кабинет советника.
Наконец, дошла очередь и до примчавшегося со своей кавалерией в Вермилион маршала, о котором к его чести в черной книжке не было упомянуто ни одного слова. Прежде всего, Уильям засвидетельствовал почтение безутешной вдове на троне, сыпля комплиментами и любезностями словно пахарь, что разбрасывает по весне зерна полными горстями. Присутствовать при их разговоре советник не стал, тем более все, о чем ворковали в тронном зале, ему сразу же передал Фрип. Этого карлика Аллард решил оставить при себе, сочтя способности уродца весьма ценными для дальнейшей борьбы за власть.
Вскоре на встречу в кабинет советника пожаловал сам триумфатор войны с Мейлиндом. Они по-дружески обнялись и после формального приветствия принялись обсуждать текущее положение дел.
— Неужели лорд Розмунд настолько обезумел, что поднял руку на наследника престола? — недоумевал маршал. — В этом человеке всегда было столько зла, что рано или поздно оно неизбежно разъело бы его изнутри. Но слишком уж странным кажется его безумство в ту ночь.
— Я слышал, Блейк стал увлекаться таинственными смесями из Арразии, вызывающими сильные галлюцинации. Возможно, чрезмерное употребление этой отравы затмило его разум, — уклончиво ответил на эту полную подозрений фразу Уинсон и предпочел сменить тему. — Но, что произошло, то произошло. Куда важнее дела обстоят с правами на трон малолетнего Генри. Сам понимаешь — наш благодетель Невилл уже движется в Вермилион как законный правитель. При этом его совсем не смущает тот факт, что он для Алисии не более чем один из родственников.