— Я и не сомневался в этом. Посягнуть на имущество церкви все равно, что пытаться обобрать Ругвида, — процедил старик. — Ваше предложение я обдумаю и дам ответ завтра. Но будьте готовы внести соответствующие дары в церковную казну.

С этими словами поклонившись и продемонстрировав еще раз своим собеседникам знак солнца, архиепископ удалился из комнаты.

— Пройдоха! — Розмунд с яростью швырнул свой кубок на пол. — В его хранилище золота куда больше, чем в этом дворце. Проклятый святоша! Он еще вздумал ставить мне свои условия!

— Остынь, — положил брат свою руку ему на плечо. — Придет время, и мы спросим с него за такую дерзость. Но сейчас перед нами все тот же вопрос — где взять деньги для войны?

— Ты и так знаешь где. Придется как следует потрясти торговцев и ростовщиков по всему королевству. В конце концов, победа в войне принесет нам власть над Арондалом.

* * * *

Стемнело. Торговые площади опустели, а усталые жители Вермилиона разбрелись по домам. Теперь лишь немногочисленные отряды городской стражи можно было встретить на улицах столицы да подвыпивших посетителей таверн, направляющихся нетвердой походкой в свои жилища.

В эту тихую пору, предвещающую наступление сонной ночи, бесшумно ступая по каменной мостовой, возвращался домой и Аллард Уинсон. Странные мысли бродили сегодня в его голове, нарушая привычную сосредоточенность, которую он старался не терять в любое время суток.

Да, он попал на ту службу, которая позволила раскрыть его потаенные таланты. Работа была опасна, связана с множеством рисков, но вместе с тем доставляла истинное наслаждение, какое может получать канатоходец или монах, хлещущий себя кнутом во славу Ругвида. Но разве в этой безрассудной игре со смертью привлекало новое назначение бывшего сержанта королевской гвардии? Нет, он не любит, когда его голова находится под висящим на тонкой паутинке мечом. Но даже и скрытая в тени от посторонних глаз власть над людьми не является его жизненной целью. И нет в его душе стремления добыть себе титул дворянина, разбогатеть и возвысится над всеми. Его мечты ведут куда дальше видимого глазу горизонта. И даже границы Арондала слишком тесны для грандиозного замысла, что зреет в его голове. Такого грандиозного, что сам Аллард боится его и скрывает глубоко в себе.

Мир болен подобно дереву, которое съедают личинки жука-короеда. Все как будто обезумели, ведя бесконечные войны за земли и богатства. Кровная месть ходит по кругу от поколения к поколению, от народа к народу. Люди погрязли в сытой развратной жизни, сводя на нет все достижения прошлого. Исчез не только порядок, пропала сама цель существования. Все думают лишь о сегодняшнем дне, предпочитая верить, что завтра солнце будет светить также ярко.

А между тем старинные придания гласят, что много лет тому назад полчища неведомых тварей едва не покончили с родом людей. И только забытый даже самими богами великий союз человеческой, эльфийской и гномьей расы спас мир от уничтожения. Всего лишь легенда? Как знать — в древности обитатели земли были не глупее своих потомков. Но как вернуть былое величие? Кто захочет добровольно отказаться от власти? Мир, как больной человек нуждается в кровопускании, пусть даже сам и не согласен с этим. Дело это грязное и неблагодарное, но чего только не сделаешь ради его выздоровления.

Путь закончился. Убедившись, что за ним никто не следовал, Аллард повертел ключом в замке и вошел внутрь своего временного жилища. Пройдя в гостиную, он устало опустился на стул и только теперь заметил, что в доме присутствовал посторонний.

— Не нужно хвататься за кинжал, — остановил его знакомый голос из темноты. — Это всего лишь я — Кристоф. Или ты не узнаешь своего старого знакомого?

— Ты меня напугал, — недовольно сказал ему Аллард, пряча оружие в ножны. — Сейчас я разведу огонь. Не вежливо держать гостей в темноте, впрочем, как и приходить в гости без приглашения.

— Гостеприимство ни к чему, — Кристоф зажег маленькую свечку, которая едва ли могла осветить даже четверть гостиной. — Этого огарка вполне хватит. Тем более я ненадолго.

— С чем же ты пожаловал в этот раз?

— Завтра тебя во дворце ожидает лорд Девлет. В шесть часов пройдешь через западные ворота. Пароль для стражи — Грегар и Вермилион едины. Дальше тебя проводят к советнику короля.

— И для этого ты лично решили посетить меня? Раньше хватало и посыльного.

— Если пришел, значит, на то была причина, — даже в полутьме глаза гостя сверкнули злобой. — У меня имеются некоторые вопросы, которые необходимо обсудить с тобой.

— Слушаю со всем вниманием.

— Любезный Уинсон, ты слишком увлекся самостоятельным трудом по привлечению людей на сторону орсальцев. Кроме того, результаты твоих действий не были доведены до меня. Не подумай, что я испытываю недоверие, но для такого новичка в этом деле ты имеешь слишком мало опыта. Одна ошибка — и ты потянешь на дно всех нас.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги