— Говори, какой бы не была страшной правда! — потребовала она. И советник в красках обрисовал ей ситуацию в Джельфе, добавив от себя драматичности и ужасных подробностей о мучениях заболевших.

Минула полночь. Алисия тревожно расхаживала по своим покоям, а Аллард ждал ее решения.

— Неужели нет другого выхода? — наконец остановилась она. — То, что ты предлагаешь, слишком жестоко.

— Ради процветания нашей страны нет жестоких мер, — твердо ответил Аллард. — Пока вы сомневаетесь, зараза продолжает наступать на Арондал. Теперь каждый день промедления может дорого стоить.

— Ты гарантируешь, что никто об этом не узнает?

— Могу поставить на это свою жизнь.

Эта клятва окончательно убедила королеву.

— Ладно, я сделаю, как ты просишь, — с обреченностью в голосе сказала она, но Алларда было невозможно провести этим. За женской нерешительностью скрывался холодный расчет. И этим вечером советник только утвердился в своем мнении.

— Позвольте оставить вас, надо дать дальнейший ход вашему мудрому решению, — поклонился он королеве и, хотел было покинуть комнату, но Алисия быстро подошла к нему и нежно взяла за руку.

— Уже уходишь? — спросила она, глядя ему в глаза. — Разве дела не могут подождать до завтра?

— К сожалению нет, ваше величество.

— А если я прикажу тебе остаться со мной?

— Я не смогу, потому что это будет неправильно.

— Неправильно?! — королева гневно отпрянула от него. — Разве мое слово не закон в этом дворце? Разве не я правлю величайшим королевством в Грундфелле?

— Правите вы, но королем является Генри. Однако титул регентши нисколько не портит вас.

Голос Уилсона был спокойным и своей интонацией даже убаюкивал. Внутри же мужчины боролись множество противоречий, на ходу отыскивая единственно верное решение.

— Ты понимаешь, что можешь благодаря своим капризам попасть в немилость королеве? — продолжала наступать тем временем Алисия, вновь прижимаясь к нему.

— Понимаю, ваше величество. И все же вынужден сказать, что сейчас не то время и место для подобных приказов.

Теперь и она понял, что советник совершенно не испытывает перед ней те чувства, которые свойственны слуге перед грозным взглядом своего господина.

«Все так, как я и предполагала, — думала она, разглядывая серые глаза своего советника. — Этот дворец и вся свита в его руках. Я отдаю лишь те приказы, что необходимы ему. Как знать, может, и стража за моими дверями будет выполнять только его указания».

— Вижу, не зря тебя при дворе называют человеком из стали, — улыбнулась Алисия, садясь в свое величественное кресло. — Согласись ты остаться, то завтра мог бы иметь другую должность. Но слушать твои мудрые советы я бы уже не смогла.

— Я могу идти?

— С благословения Ругвида отпускаю тебя спасать мои земли от заразы, — повелела она и еще долго задумчиво смотрела на дверь, через которую вышел Аллард. В эту ночь она опять спала одна, как и во все предыдущие дни последних двух месяцев.

* * * *

Одежда, похожая на материи, что носят люди Арондала, не позволяла заблуждаться. Перед Аллардом стоял самый настоящий людоящер — представитель расы тсунгхов. Конечностями и строением тела он был схож с человеком, но вместо кожи на нем переливалась темно-зеленая чешуя, а позади, едва не доставая до пола, висел гибкий хвост. В лице же у него было больше признаков ящерицы, чем какого-либо другого существа, а неподвижные змеиные глаза заставляли цепенеть против своей воли.

— Посол Сланш, я рад, что вы откликнулись на мою просьбу о встрече. Поверьте, она необычна в силу ряда обстоятельств, — начал свое приветствие Аллард, но тсунгх поспешил сразу же высказать свое мнение.

— Ш-ш-шоветник Уинш-шон, ш-ш-ш, это ош-шкорбление заш-штавлять меня вштречатш-ш-ша ш-ш вами, а не королевой. Вдвойне ош-шкорбление делать это в такой дыре вмеш-што королевш-шкого дворца. Ш-ш-ш. Но я готов ш-шлушать. Недолго.

«До чего же трудно понять по лицам некоторых людей об их мыслях. А этот змей совсем без эмоций. Только и делает, что своими глазами отвлекает, — думал Аллард, чувствуя непривычное волнение. Все-таки ему впервые приходилось вести переговоры с тсунгхом, да еще и один на один.

— Простите посол за эти неудобства, но поверьте — наш с вами разговор настолько важен, что не мог проходить во дворце.

— Ш-ш-шлушаю ваш-ш. Кратко.

— Тсунгхи давно претендовали на земли южного побережья Моря Туманов. Так вот — королева Алисия готова отдать их вам. Конечно не все. Но вам все и не нужны. В основном только побережье.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги