– Потому что вы пришли ко мне. Рассказали о том, как ваш эксперимент по передаче энергии на расстояние привел к трансформации Джулио Скольпеари в песочного человека, а затем поделились своими опасениями относительно намерений профессора Моро. По вашему мнению, он стягивает свою армию на окраинах Лондона, чтобы начать наступательную войну с короной. После этого я решил провести маленький эксперимент, запустил машину времени, вернее один ее блок, и отмотал время на пятнадцать минут назад. Тем самым я отменил предыдущее действие. Оно оказалось стерто в реальности. И когда вы пришли, отмечу вновь, вы стали писать новую картину бытия. Я затушил Ускоритель и смог поразить вас своими знаниями. Согласитесь, внешне все очень просто. Но только внешне. Чувствую, что ускорителей явно не хватает. Замедлитель барахлит. А стержни фиксации не из того материала, из которого должны быть. А тут еще вы так бессовестно испортили мне поставщика оборудования.

– Вот это немыслимо и невероятно, – оценил я услышанное.

Не верилось, что я, по сути, уже второй раз проживаю этот отрезок.

– Да что тут такого немыслимого? Всего лишь очередной закон мироздания, который мы пытаемся подчинить человеческому разуму. Тут же все очень просто. Для всего мира время течет как текло, и никаких изменений не происходило. В то время как для путешественника во времени все вокруг изменялось. Поэтому только путешественник может видеть эти изменения и запоминать.

Уэллс аккуратно взял из моих рук колбу с оранжевым веществом и поместил назад в металлические держатели. Плотно закрепил ее, взял конструкцию и отнес к каменному саркофагу, также аккуратно поместил ее внутрь и плотно закрыл крышкой. После чего накрыл саркофаг восточным ковром, который раньше висел у Уэллса в одной из гостевых спален.

– Жаль, что мощности пока не хватает вернуться в начало вашего эксперимента и не допустить появления песочного человека. Чувствую я, что эта ваша ошибка наделает в будущем больших бед. Джулио Скольпеари никогда не отличался покладистым характером. Впрочем, иначе он не смог бы стать одним из Хозяев теней. Новые возможности окрылят его, и он попробует перекроить карту влияния сначала в Лондоне, а потом во всей Англии. С новыми способностями он попробует стать всемогущим и уничтожить своих конкурентов. Уверен, что скоро мы услышим о Скольпеари. Но ничего, ещё день-другой, и я получу доступ к вечному аккумулятору. Тогда мы сможем путешествовать во времени в любом направлении.

– А что это за каменная штука?

– Ее называют саркофаг Гомера. Мошенники пытались продать через антикваров, выдавали за настоящий гроб великого поэта Гомера. Я прикупил для интерьера несколько лет назад. Как оказалось, очень хорошая штука, для того чтобы хранить машину времени. Она пока очень хрупкая. Ей требуется надежный сейф. Саркофаг идеально подошел. Я, кстати, слышал, что мошенники вновь вернулись на антикварный рынок с саркофагом Гомера. Чего только не пытаются продать наивному и глупому в основной своей массе обывателю! Гвозди из Гроба Господня, свечи с Тайной вечери, кинжал Юлия Цезаря – все это пользуется хорошим спросом. Кстати, один из псевдосаркофагов Гомера купил граф Строганов и увез в Санкт-Петрополис. Вы, кажется, там были?

– Да, доводилось. И с графом я знаком. Он славится своей любовью к старине глубокой.

– При случае огорчите его. Саркофаг Гомера, что находится у него, вовсе не принадлежал никогда Гомеру. Он такой же новодел, как и мой.

– Вряд ли я когда-нибудь его увижу.

– Быть может, тем лучше. Поскольку я уже знаю, о чем вы думаете по поводу Потрошителя и оборотней, не будем терять времени. На сегодня я закончил с работой. Предлагаю вам проехаться в бар «Айдлер». У меня там назначена встреча с Кейвором и Бедфордом.

На лабораторном столе из воздуха материализовался Портос. Изящная вытянутая кошачья мордочка обратилась к нам. Он поднял правую лапу, зашипел, выпустил когти и ударил два раза по воздуху перед собой. После чего растворился в воздухе так же, как и появился.

– Как вы думаете, что он хотел нам сказать? – задумчиво спросил Уэллс.

– Мне кажется, что он хотел нас о чем-то предостеречь, – поделился я своими размышлениями.

– Полагаю, вы правы.

Во входную дверь позвонили. Уэллс вздрогнул и посмотрел на стену в том месте, где должна была находиться снаружи входная дверь.

– К нам гости. Полиция, – сказал он.

Похоже, он видел сквозь дверь. Но как у него это получается?

Через минуту предположение подтвердилось. Сначала послышались громкие шаги, потом дверь в лабораторию открылась, и вошел старший инспектор Леопольд Муар в сопровождении двух своих сослуживцев и Штрауса, вид у которого был трогательно-виноватый.

– Я пытался их остановить, – попробовал он оправдаться.

– Ничего страшного. Можете идти, Штраус. Сделайте нам чаю. Вы будете чаю, господин инспектор? – Уэллс пробовал быть гостеприимным хозяином. Но инспектор не хотел быть добропорядочным гостем.

– Не хочу. Боюсь, что и у вас нет на чай времени. Извольте следовать за нами.

– Куда?

– В Скотленд-Ярд.

– Зачем?

– Нам нужна ваша помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолютное оружие

Похожие книги