- Я никогда такого не говорил, Аанг. И никогда не скажу, - резко ответил Сокка. – Они были неправы. Созин был неправ. Вся эта война… нет слов, чтобы описать, насколько неправильный весь этот бардак. Просто я говорю, что, кажется, я понимаю. Совсем чуть-чуть.

- Ты понимаешь этих безумных людей? – с сомнением спросил Аанг. – Кузон не был таким, как они. Никто в Народе Огня не был! Я не знаю, что случилось!

- А что насчет Шию? – Сокка пристально смотрел на него. – И Джеонг Джеонга? Насчет тех стражников из Народа Огня в Гайпане? Джет месяцами устраивал им засады, но когда я сказал им, что город будет затоплен, они послушали. Они вывели всех. – Он сделал паузу. – Кузон был таким?

- Думаю, да, - наконец произнес Аанг. – Я не… Гиацо никогда не разрешал нам приезжать в Народ Огня в сезон штормов. Он говорил, что люди будут заняты. Так что я не знаю, что они делают при наводнениях.

- Ты никогда не видел их загнанными в угол, - кивнул головой Сокка. – Это всё меняет, Аанг. Всё совсем по-другому, когда некуда бежать. И именно поэтому папа пошел на войну с Народом Огня. Он знал, что они вернутся. Он знал, что они не остановятся. Как не собирается останавливаться Озай. Если только мы его не заставим.

У Аанга упало сердце.

- Угу.

- Аанг, - Сокка выглядел очень серьезным. – Почему ты сражаешься с Хозяином Огня?

- Чтобы остановить войну! – не веря своим ушам, откликнулся Аанг. – Что за вопрос?

- Я сражаюсь, чтобы остановить войну. Папа сражается, чтобы защитить наших людей. Катара сражается, чтобы защитить тебя. А Тоф здесь, потому что дала слово и желает нам победы. – Сокка скрестил руки. – Почему сражаешься ты? Не Аватар. Ты. Аанг.

- Потому что я должен, - настойчиво ответил Аанг. – Я - Аватар. Року сказал мне, что если я не остановлю Хозяина Огня до прихода кометы Созина, то он сожжет всё. – Ему пришлось отвести глаза в сторону. – Но иногда… иногда мне хочется, чтобы он ничего мне не говорил.

«Это неправильно. Это нечестно. Мне это не нравится. Мне ничего из этого не нравится!»

Но Року был его учителем. Он должен был продолжать идти вперед.

- Аанг? – голос Сокки был тихим. Взволнованным.

- Быть Аватаром – полный отстой.

- Угу, я тебя слышал, - Сокка одной рукой обнял его за плечи. – Как бы я хотел, чтобы мы тоже были с тобой в том огненном зале. Может, если бы Року увидел, что ты не один в этой заварухе, он дал бы нам совет получше.

- Ты так думаешь? – с надеждой спросил Аанг.

- Эй, почему нет? Племя Воды. У нас есть репутация. – Сокка отпустил его. – Идем, мы заставим Тоф сказать её прикрываемому, чтобы он прикрывался за кем-нибудь ещё.

- Ты хочешь сказать, что собираешься попробовать, - скептически спросил Аанг.

- Чертовски точно. Зачем ещё нужна семья?

***

«Агни, сохрани меня от семейных разборок». Хьёдзин указал на участок трюма.

- Ты, иди туда, – указал на нишу из коробок. – Ты - туда. – Предостерегающе положил тяжелую руку на самого крикливого из граждан. – Ты? Пойдешь со мной.

Поднялась волна протестов. Капрал Шони взглянул на него, а рядовой Рикия нацепил весьма тревожащую улыбочку.

- Я выслушаю каждого из вас, по отдельности. – Он знал трюк, как модулировать голос так, чтобы его слышали люди в истерике, и при этом не кричать. Капитан Лу-шан был настоящим мастером. Хьёдзин… ну, он надеялся, что у него получалось приемлемо. И он был благодарен за нескольких одолженных морпехов в качестве подкрепления. «Я скучаю по вам, капитан. Сильно». – Мы обязательно разрешим этот вопрос, даже если мне придется тащить сюда генерала с его чаем.

Как он и рассчитывал, замечание застигло оба пылающих гневом семейства и ворчащих зевак врасплох, посулив им шанс покрасоваться вместо того, чтобы создавать проблемы. Хорошо.

- А если мы не решим вопрос, - безжалостно продолжил Хьёдзин, - то придется пригласить сюда принца с его чаем.

Это не было полной тишиной, но жалобы смолкли, перейдя в шепот. Он видел, как вспотели люди.

«Ха, ты готовишь отличный сахарный дым, парень. Но все знают про твой чай».

Это была вина Амаи. Целительница пыталась продолжать учить своего ученика в перерывах между интригами, планами и рассыпанием снега по палубе капитана Джи. И данный урок приводил её в отчаяние. Исцеление было столь же тесно связано с травами, как и с покорением, но Амая никак не могла понять, как молодой человек, способный до секунды выдержать травяной отвар, чтобы он обладал максимальной исцеляющей силой, не мог заварить чай, который люди могли бы пить и не морщиться.

Сделав однажды ошибку и согласившись принять чашечку от морпехов сержанта Кьё, Хьёдзин думал, что он понял. Чай был… бодрящий.

К несчастью, Амая пересказала это Айро. В деталях. И, как она думала, наедине.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги