- Ты знала, кто такой Зуко, всё это время? – И, черт побери, теперь Зуко на самом деле обретал смысл. Ни один человек не станет выслеживать парня по всему миру только потому, что так сказал его папа.
- Эй. Это его дела, не твои, - не осталась в долгу Тоф. – Ты слышал, что Аанг сказал про Шидана. Он даже не понимает, что драконы – это люди.
«Про какого Шидана?» - почти что спросил Сокка. Потому что в этом бардаке было два Шидана, и оба с Бьякко…
«Шидан из Бьякко.
Дедушка Зуко».
-…Мамочка.
Тоф в тревоге отпустила его.
- Сокка?
Сокка сглотнул и взглянул на старого мечника, расспрашивавшего торговца лапшой на другой стороне улицы. На старого дракона.
- Скажи мне, что никто здесь не продает соус для барбекю.
В кои-то веки Тоф не выглядела уверенной в себе.
- Дошло, да?
- Мне трудно поверить, но… да. – «Ого». – Я надеюсь, Аанг будет держаться вне поля зрения. Даже несмотря на то, что сейчас он уменьшился в размерах… для него Аппа по-прежнему пахнет как обед.
- Сокка! – Тоф ткнула его кулаком в плечо. – Он знает Аппу. Подумай об этом.
О, точно. «Странно».
- Расслабься, Лежебока, - Тоф снова зашагала по улице. – Он сказал, за кем он гонится. И это не мы.
- Эм, - Сокка заставил свои ноги двигаться. Дракон. Гуляет прямо среди людей, которые убили бы его, если бы Озай узнал, кто он такой. Га-а.
Что ж, теперь он знал, где Зуко взял свою отвагу.
- Значит, у Озая есть повод отдать приказ об убийстве отца своей собственной жены, и он даже не подозревает об этом. – Сокка покачал головой, надеясь втрясти на место разлетевшиеся мысли. – Это так много объясняет о Безумном Синем Огне.
- Ага. По крайней мере, всё, чего хотели мои родители - это похитить меня.
Точно. Когда их жизни стали настолько странными?
- Интересно, знает ли он, как разъяснить призракам, что тебе не надо надирать задницу каждую ночь…
Тоф ткнула его пальцем.
- Ты разговариваешь с призраками?
- Только с одним, - промямлил Сокка, прежде чем успел сообразить. – Эх, ты могла не спрашивать? Она говорит, что успокоилась по поводу этой своей мести Аангу. Но я не знаю, успокоился ли Аанг.
- И ты не хочешь, чтобы Катара злилась на тебя за то, что ты шастаешь с другой девушкой-призраком за спиной у Юи.
- Я точно не хочу, чтобы Катара на меня злилась, - начал Сокка. Моргнул. – Фу-у! Тоф! Темул – не девушка!
…Может, ему стоило надеяться на то, что что-нибудь рухнет ему на голову. Прежде чем он выложит ещё какой-нибудь большой секрет.
- Темул, - широко улыбнулась Тоф. – И она не хочет втоптать Аанга в землю? Наверное, это больно. – В её походке появилась прыгучесть. – Как сильно она валяет тебя по земле?
- Мы можем не говорить об этом в городе? – попросил Сокка тихим голосом. – Это… вроде как запутанно. – Он посмотрел вперед, где Аанг только что настиг нервно выглядевшего гончара. – И, мне кажется, Аанг что-то нашел.
«Старик Динг», - разобрал Сокка из чириканья Аанга и ответов гончара, сопровождающихся поглядыванием на заходящее солнце. – «Кто-то точно что-то знает».
«Интересно, с каким духом мы столкнемся на этот раз?»
***
- Я не знала, что духи устраивают тюрьмы.
- Не устраивают.
Тоф задрожала, когда покорением освободила очередной комплект цепей из камня. Низкое рычание Шидана до сих пор звучало в её ушах. Слушать его, со всем его обещанием зубов и пламени, было гораздо проще, чем тот ужас, который её ноги показывали ей. Изголодавшиеся жертвы опускались на пол, когда она освобождала их цепи. Стонущие сломанные мужчины, рыдающие женщины и несколько детей, слишком испуганных, чтобы даже заплакать. И запах: ужасная, перехватывающая горло вонь, которая подсказывала, что ей вовсе не хочется заходить дальше в пещеру…
- Хитоми, выведи леди Бей Фонг на свежий воздух.
- Д-да, лорд Шидан!
Тоф почти что зарычала на трясущуюся леди, бывшая она узница или нет.
- Я не собираюсь бежать!
- Я хочу сбежать, – голос Хитоми немного дрогнул, когда она направилась к выходу из пещеры на подламывающихся ногах. – Лорд Шидан прежде уже бывал на поле битвы. Он… он справится…
О, блин. Может, это не леди Бей Фонг Шидан хотел вывести из этой адской дыры. Хитоми тряслась как Легкие Ноги после чайника чая двойной крепости.
Однако стоит отдать леди должное: она вышла на воздух, прежде чем скрючилась в маленький комочек и разрыдалась. Тоф прикусила губу и похлопала Хитоми по вздрагивающему плечу.
- Эй, всё будет хорошо.
- Никакого воздуха, один камень… я не могла дышать…
Ладно, это уже было немного странно.
- Да здесь полно воздуха, - напомнила Тоф. – Целое небо, видите? – Она шумно втянула воздух и выдула, как делал Аанг, состроив смешную гримасу. – Полно…
Трепещущее сердцебиение. Быстрые вдохи, которые каким-то образом втягивали больше воздуха, чем человек мог вдохнуть. Легкий вес на земле, даже легче, чем должен быть у женщины такого роста после месяца голодных пайков, словно сами кости Хитоми были недостаточно тяжелыми. Только один из встреченных ей людей ощущался так же.
-…Вы ямабуси.
Хитоми окаменела.