- Ну… да, - признался Аанг. – Разве я не это сказал? – О, у него была совсем нехорошее предчувствие. – Почему вам грустно?
Руки Гиатэ скрылась в руке Ши.
- Аанг… даже в храмах не все рождались покорителями.
Такое чувство, что его живот скрутило узлом.
- Но… каждый Воздушный Кочевник был покорителем!
- Все, кого признали храмы, - заявил Ши. – Когда дело касается Воздуха… К двум годам можно определить, кто покоритель, а кто нет, - слабое пожатие плеч. – Ведь старейшины заявляли, что храмы предназначены для тех, кто благословлен духами. И если некоторые матери должны потерять своих не получивших благословение детей, тогда так должны делать все. Иначе будет нечестно.
Аанг никогда не слышал, чтобы кто-то так произносил это слово. Словно оно хотело залезть ему в горло и выцарапать сердце. И это только для разминки.
- Наши храмы не всегда были такими, - твердо сказала Гиатэ. – До смерти Янгчен они были местом учения и просвещения. Люди приходили туда, чтобы найти Осеннего Господина, чтобы найти учителей и совершенствовать свое покорение. Чтобы исцеляться. – Она махнула рукой на Аанга, и он почти что почувствовал порыв воздуха. – И учителя усыновляли учеников. С разрешения их семей.
- Откуда вы это знаете? – спросил ошеломленный Аанг. – Мастер Гиацо не знал этого! – «Или не рассказывал мне». Аанг не знал, какой вариант пугал его сильнее.
Бледные пальцы стиснули пальцы с мозолями от меча.
- Мы знаем, потому что Ши был онмицу, - ответила Гиатэ. – Они до сих пор сохранили некоторые истории. И… есть другие люди, у которых историй ещё больше.
«Другие люди». Послание Гиацо сообщало, что остались и другие покорители воздуха, которые скрывались от храмов…
- Не только онмицу, - выпалил Аанг. – Темул показывала нам, но я не понял… онмицу напали на Кузона, когда он был не на Бьякко! Они не могут попасть на остров! А значит… - О! О, духи. – Письмо Юан-ти. Ренегаты на горе Широтора. Гиацо даже сказал мне! Шидан прячет покорителей воздуха. Он прячет их на Бьякко! – О… о, его сейчас стошнит. – Вот почему Шидан не стал нам помогать. Онмицу не могут проникнуть туда без его ведома, но если Хозяин Огня прикажет Котонэ впустить их… а теперь Озай знает, что Шидан нам помогал!..
- Опусти голову, дыши медленно. – Каким-то образом Ши передвинулся, пока он моргал, и теперь гладил Аанга по шее медленными и осторожными движениями. – Бьякко уже переживал ярость Хозяина Огня. Да, они в опасности, но ямабуси не беспомощны. И если побежишь им на помощь, то только убьешь сам себя. Я знаю, что тебе тяжело. Правда! Но ты должен остановиться. И подумать.
Подумать. Конечно. Когда он видел только перепуганное лицо, прятавшееся за спиной Шидана, напуганное до полусмерти даже после того, как они спасли её от Хамы.
- Хитоми, - выдохнул Аанг. – Шидан прятал ямабуси прямо там. Он передал мне послание Гиацо о других покорителях воздуха, но сам он ничего мне не сказал.
- Бьякко прятал их ещё со времен смерти Янгчен, - сообщил Ши. – Трудно нарушить тысячелетние привычки.
- Ага, - выдавил Аанг, стараясь не слишком пристально вглядываться в руины. – Думаю, да. И Гиацо хотел, чтобы я сам все понял. – Это ранило и в то же время… Духи, этот бардак так велик. Если бы Гиацо попытался рассказать ему всё сразу…
«Может, я бы никогда не смог ничего сделать».
- Мне надо подумать, - пробормотал Аанг. – Мне надо помедитировать.
- Тогда мы предоставим тебе такой шанс, - кивнул головой Ши. – Но я буду неподалеку: храм по большей части тихий, но есть несколько духов, которые могут побеспокоить тебя, когда тебе больше всего будет нужно спокойствие. – Он улыбнулся. – Надо быть очень аккуратным с бетобето. Тоф производит впечатление весьма боевой юной леди, и не хотелось бы навредить одному из её друзей.
Гиатэ схватила его за плечо, прежде чем он исчез.
- Постой, всего минуту. – Она подошла ближе, её серые глаза шарили по лица Аанга. – Ты кое-чего не понимаешь про Народ Огня. Кое-что, что я сама очень долго не понимала. – Она вытянула перед собой руки. – Они боятся тебя, потому что думают, что тебе придется мстить.
- Что? – завопил Аанг. – Но… я же Воздушный Кочевник!
- А кто из них знает, что это значит в наши военные дни? – заметил Ши. – Генерал Айро, принц Зуко, твои друзья Сокка и Тоф. Люди, способные отвлечься от привычной их народу картины мира и попытаться понять другую, очень редки. Если бы ты был из Народа Огня, то тебе пришлось бы мстить за смерть своего отца. Именно этого ожидает большинство из них.
Аанг постарался подобрать свою челюсть с балкона.
- Но… я даже не знал своего отца!
- И монах Гиацо, который был тебе отцом во всем, кроме крови, никогда не стал бы просить о мести, - согласился Ши. – Я знаю. Но Гиацо прав. Если ты сможешь рассказать Народу Огня, что твой отец не пал от их руки… может, они и поверят, что ты можешь их пощадить. По крайней мере, они поверят, что тебя не заставляют убивать их. – Он пожал плечами. – Ты видел упорство Народа Огня, когда они верят, что сражаются за свою жизнь. Но если сможешь предложить им другой путь, дать шанс на благородную капитуляцию…