Сегодня ярмарка казалась мне невероятно шумной и удручающе людной. Хотелось подумать в тишине. Но Верс не спешил выполнять обещание и возвращаться во дворец: он словно специально ходил между рядами, останавливаясь у самых неожиданных лотков и даже не особо рассматривал содержимое. Хотя умудрился купить сладких рогаликов и всучил мне один.

Верс чего-то ждал, и я понимала, что это должно быть связано с утренним визитом. Может ли бывший шпион оказаться шпионом действующим? Что, если Альвет ошибается и Плантаго нашел способ заслужить право вернуться на родину? Даже если в Дингаре его никто не ждет… кому понравится всю жизнь ходить на привязи? Пусть даже привязь — золотая и кормят с фарфорового блюда…

Внезапно Верс насторожился. Как зверь, взявший след. Не сразу, но я поняла, что привлекло его внимание. Точнее — кто. Не ожидала встретить на ярмарке советника Ривена. Он был не один, а в сопровождении незнакомого мне молодого человека, судя по довольно простой одежде — помощника, хотя вряд ли слуги. Порой советник обращался к спутнику, спрашивая о чем-то.

Сначала я вспомнила, что Ривен и Верс друг друга недолюбливают. Зачем магу следить за советником? Я понимала, что Верс способен на убийство, а в толпе — можно надеяться, что никто толком не поймет происходящего. По спине побежали мурашки. Успокаивало только одно: вряд ли Верс взял бы меня с собой, задумай он покушение. Ему не нужны лишние свидетели. Не собирается же он потом обвинить меня в нападении на советника?

Ведь нет?

Я услышала смешок. Верс смотрел прямо на меня, будто точно знал, о чем я думаю. Да наверное, знал. Пора уже привыкнуть к тому, что я для него — открытая книга.

— Верс, не надо, — прошептала я одними губами.

— Что ты опять себе напридумывала? — отозвался он насмешливо.

И я вспомнила, что в Мальворе советник Ривен тоже был в сопровождении юноши, который показался мне помощником или учеником. Но под личиной Кайлена Брана скрывался сам король.

Да нет, ерунда, Альвет не пойдет в город без охраны после недавнего отравления! С другой стороны: он уже оправился, а отравить, как выяснилось, стремились не его. Не считается покушением…

Мы держались в отдалении, и я время от времени теряла фигуру советника из вида. Но Верс каждый раз неотвратимо находил цель. Так мы и шли, пока, наконец, не достигли цирковых палаток.

Юноша что-то сказал советнику и тот замедлил шаг. Они смотрели на циркового пони, на котором восседал с очень важным видом черный кот, одетый в бархатную курточку с белоснежным плюмажем и берет с перышком (этим украшением, должно быть, поделилась пестрая курица)… У пони на шее висел колокольчик, который беспрестанно звенел, привлекая внимание проходящих мимо. Люди оглядывались, начинали улыбаться и направлялись в цирковой шатер. А если кто-то колебался, то к нему подскакивал зазывала в ярких одеждах, громко расписывал прелести представления и низкую цену… Внезапно какая-то птаха решила пролететь дразнящее низко, у самого носа циркового кота. Должно быть, приметила что-то съестное на земле. Кот тоже оказался не прочь отобедать и метнулся за добычей, растопырив в полете передние лапы. Птаха порскнула между палаток, а кот приземлился прямиком на крутившуюся тут же небольшую дворнягу. Пес воспринял нападение в штыки и вскоре под копытами нервно переступающего пони (которому и так не понравилось, что в круп ему совсем недавно втыкались кошачьи когти) метались два разозленных зверя. Бархатный беретик давно валялся на земле. Люди хохотали и показывали пальцами.

Советник с его спутником стояли возле одной из небольших палаток, в которой, должно быть, жил кто-то из циркачей. Не знаю, когда из палатки выскочили трое мужчин, один из которых швырнул что-то в советника, а остальные — схватив юношу за руки, потащили его в палатку. В поднявшемся шуме люди могли даже не услышать криков о помощи… но на самом деле, никто на помощь и не звал. Юноша извернулся, словно уж, оттолкнув от себя одного из напавших. В руке его блеснул короткий клинок, который тут же вошел в горло второго нападавшего. Советник Ривен встряхивал головой и пытался схватить пустоту. Верс успел быстрее противника, намеревавшегося броситься на маркиза. В прочем, Ривен, даже бивший наугад, умудрился оказаться неплохим помощником, перехватив того из нападавших, которого оттолкнул от себя юноша. Все случилось за считанные мгновения. Люди еще глазели на зверей, а вокруг палатки уже собралась стража. Появившийся из ниоткуда Лаверн Бран раздавал приказы, изредка переругиваясь с мрачным Версом. Толпе очевидным происходящее стало только тогда, когда стража начала врываться в палатки в поисках циркачей.

* * *

Меня взяли за руку. Я дернулась прежде, чем поняла, что рядом стоит тот самый юноша, который сопровождал советника Ривена.

— Идемте, Регина, — сказал он негромким звучным голосом. — Господин Плантаго просил проводить вас.

— Куда? — спросила я.

— К карете. Вы вернетесь во дворец. У нас еще слишком много дел.

«А ты уже не нужна», — легко додумала я то, чего он не сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Украденная судьба

Похожие книги