Аберфорт багровеет. Мне кажется, что его вот-вот хватит удар и он избавит меня от всех проблем, отправившись на соседнюю с братом койку в Святом Мунго. Но нет, не смотря на то, что ярко-голубые глаза практически готовы вывалиться из орбит от праведного гнева, он снова заносит волшебную палочку… «Мерлин, пожалуйста, только бы успеть… Только бы успеть…» Я практически падаю на колени, не обращая внимание на зловонные лужи, сейчас не до этого. Одной рукой обхватываю Люциуса за плечи, а другую выставляю вперед. Теперь не осталось больше места сомнениям и страху, у меня должно получиться. Просто обязано! Это безумие, но я пытаюсь одновременно наложить на нас защитный барьер и заодно трансгрессировать в безопасное место. Я прекрасно понимаю, чем в случае неудачи мне и Люциусу грозит подобный эксперимент. Тем более что практики у меня ноль, только теория. Зажмуриваюсь и тянусь к своим внутренним магическим резервам. До меня доносится:
- «Авада Ке…», - а затем не характерный для подобного перемещения треск.
Некоторое время ничего не происходит. Я вроде как жив и Люциус со стоном завозился рядом… Осторожно открываю сначала один глаз, затем уже в шоке распахиваю оба. Твою Моргану! Мы никуда не переместились, все так же сидим посреди Лютого переулка в грязи и среди вонючих луж. Исчез только сумасшедший старик. Присмотревшись повнимательней, я заметил, что на том месте где он стоял, в луже плавает клочок седых волос, и, кажется, пару зубов. Чуть поодаль валялся осколок от волшебной палочки.
- Люциус, мне кажется, что нам сегодня не стоит посещать лавку «Горбин и Бэркес», - пробормотал я. - Мне приключений на сегодня более чем достаточно и тебе, вроде как, тоже.
- Почему ты не убежал, как я тебе велел, - прохрипел Малфой. - Глупый мальчишка, неужели ты не понимаешь, что мне постоянно приходилось отвлекаться на твою защиту!
- Ну, уж извините! Меня Боевой Магии не учили! И как действовать в подобных обстоятельствах я понятия не имею. Можешь назвать меня безмозглым гриффиндорцем, но бросить тебя наедине с этим сумасшедшим я просто не мог! Тем более что у старика были претензии именно ко мне!
- Гарри, успокойся! Сейчас мы вернемся домой, благо портал уже работает…
Я не обижался на Люциуса, наверно он все же перенервничал из-за меня, да и не каждый день пацан умудряется спасти тебе жизнь. Это до неприличия смущающее обстоятельство.
* * *
В Малфой-меноре нас встречали встревоженные Том, Нарцисса и Снейп. Как они узнали, что с нами приключилась неприятность, для меня осталось загадкой. Впрочем, Снейп скорее играл роль команды поддержки. Я стал свидетелем редкой сцены, когда чопорная леди Малфой бросается на шею своему мужу. Но правда тут же отстраняется, услышав, как Люциус сдавленно охнув, хватается за пострадавшие ребра. Меня тоже не обошли вниманием. Том тут же набросил на меня диагностирующие чары, стал раздавать распоряжения домовым эльфам, о том какие понадобятся зелья. Нарцисса дополняла надиктованный список, поспешив разместить нас в удобных креслах, предварительно наложив на нас очищающие чары.
Рассказывал в основном Люциус, я же больше отмалчивался. Мне было не по себе от того, что, кажется, сегодня я отправил на тот свет еще одного человека. Дослушав все, Том тут же умчался отдавать распоряжения своим людям по поводу того, чтобы был немедленно начат розыск Аберфорта Дамблдора. А так же, чтобы кое-кому досталось из-за отсутствия патрулей Авроров в Лютом переулке. Залитый зельями по самую макушку, я уже ничему не удивлялся. Вежливо сославшись на усталость, я отправился к себе в комнату.
Вот только спать совершенно не хотелось, я бродил как сомнамбула из угла в угол. Нервы словно скрутило в тугой узел. Зелья не успокаивали, а лишь способствовали какому-то отупевшему состоянию. Сколько я так провел времени, затрудняюсь сказать. Наконец, я вспомнил, что мне официально разрешили общаться по средствам переписки с Драко. Ну а Тирри, готовый услужить, всегда был к моим услугам.
Буквально через пять минут Тирри принес ответ.