Ни говоря ни слова он прошел мимо незнакомцев, мимо старика, к навесу, где лежала спящая Лара. Мельком глянул на нее, достал из сумок одеяло и вернувшись, закутал Унау. Потом шагнул к старику, игнорируя остальных:
— Так ты говоришь, что вы друзья?
— Да. Да, Арис. Мы друзья, — его голос звучал взволнованно, — Мы друзья!
— Хорошо. Я не стану спрашивать почему вы одурманили женщину — она угрожала вам, но я хочу знать, почему два колдуна обездвижили мужчину, вон того, — он указал рукой на Каену, — или он тоже угрожал вам?!
— Кхм, видишь ли, когда мы пришли… — начал старик, но один из незнакомцев прервал его:
— Кеттер! Друже, ты не сказал вождю Арису, сыну царя Лаодокия, кто мы.
Старик всплеснул руками:
— Да, я забыл об этом! Арис, со мной посланцы из Лесного края, два брата из рода Бусова. Старший брат — Снежич, а младший, — старик кивнул на другого, с безуминкой, — Вторак. И отвечая на твой вопрос почему мы обездвижили твоего друга…
— Мы малость поспешили, — усмехнулся Снежич, — хотели поскорей до вас добраться, да услыхали по пути, что там, на перекате, — его взгляд скользнул по лежащей Унау, — думали ждать тебя в лагере, а тут был он, — Снежич указал на Каену.
— Увидел нас и всполошился, — усмехнулся Вторак. — Вот мы и…
Он сделал странное движение руками.
Арис немного помолчал, собираясь с мыслями. Произнес медленно:
— Так вы хозяева этой земли. Она прекрасна и плодородна и пусть боги благословят ее во все дни, — закончив с приветствиями, он продолжил совсем другим тоном:
— Вы не хотели мешать мне, благодарю.
Два брата тут же обнажили крепкие зубы в улыбках, больше похожих на оскал.
— Что ж, теперь я закончил свои дела…
Вторак расхохотался, подтолкнув в бок брата.
— И Каену можно освободить.
— Мы сделаем это сейчас же, — ответил Снежич. — Только попроси его не нападать на нас. Мы не хотели бы причинять вред твоим людям.
Через минуту Каену встал, потирая плечи и руки.
— Ты здоров? — спросил его Арис не сдвинувшись с места.
— Прости, огу. Я подвел тебя… — пробормотал Каену.
— Не вини себя, что не смог справиться с двоими колдунами, — произнес Арис, — думаю, я бы тоже не смог.
— Мы пришли к тебе чтобы… — начал Снежич, но Арис покачал головой:
— Нет. Я не стану слушать вас пока не поговорю с этим человеком, — он указал на старика:
— Сперва мы поговорим с тобой, старик-в-длинной-кофте, а потом всё остальное. Я едва помню тот день, когда мы расстались на постоялом дворе в Бодаре. Будто это было много лет назад. Ты ушел, не объяснив причин…
— У тебя были причины сердиться, Арис, ведь ты не знал тогда почему я ушел! — покаянно воскликнул старик.
— Я думал, ты решил спрятаться и презирал тебя, как труса и предателя, ведь я считал, что ты связан узами с коттами. Но сейчас — сейчас я не знаю, что о тебе думать, советник коттов, друг вождя Изгама, старик-в-длинной-кофте. Кто ты такой и как нашел меня?
Вторак спросил:
— Как, как он называет тебя, Кеттер? Старик-в-длинной-кофте?!
Он зашелся коротким, лающим смехом. Его брат сделал знак, чтобы Вторак остановился.
Арис даже не посмотрел в их сторону.
— Я все объясню тебе, — просительно произнес старик.
— Драгоценный гость наш, Арис, мне велено поскорее отвести тебя в Сердце Леса, к охранителям, там ты получишь все ответы. И после будет время, чтоб говорить с Кеттером, — проговорил вкрадчиво Снежич. Каждым словом он усиливал нажим всё больше.
— Я пока останусь. Может и вовсе не пойду с вами и наши пути прямо тут разойдутся, я еще не решил, — отрезал Арис.
— Чего ж тебе нужно узнать-то? — кусая губы шагнул к нему Вторак.
Арис развернулся к нему:
— Я хочу задавать вопросы не тебе, а старику-в-длинной-кофте.
— Ух, какой ты сердитый, вождь Арис! — усмехнулся Вторак, но в глазах его усмешки не было.
— Сердце Леса — священное место, там вам не грозит беда! — нетерпеливо сказал Снежич. — Этого тебе довольно?
— Я не задерживаю тебя, — легко пожал плечами Арис, — ты можешь отправиться в свое Сердце. А я хочу поговорить со стариком-в-длинной-кофте, колдун.
На поляне словно сгустилось напряжение. Чуть уловимое, будто вдалеке громыхала гроза.
— Пока мне не понятен ваш путь я не пойду по нему, тем более не поведу с собой людей, — и он кивнул головой куда-то, в сторону навеса на холме.
— Ого! Да он полон яда! — Снежич криво усмехнулся.
— От его речей будто кислицы полный рот! — добавил Вторак.
Снежич нехотя сказал:
— Ну добро. Коли иначе нельзя, говорите. Мы с братчиком пока в лес сходим.
— Все пути ведут на Калинов мост, — вдруг сказал Вторак отрывисто, — на Калинов мост над рекой Смородиной. Все дела там завершаться, беги, не беги, а от…
— Замолчь! — Снежич крикнул и Вторак дернулся и замолчал. — Пошли, пусть говорят!
И отступив, оба скрылись в кустах.
Часть 1
Лесной край. Глава 2
Арис проводил братьев хмурым взглядом.
Каену спросил:
— Не будет ли для меня поручения, огу? Я мог бы последить за ними. Что-то они мне не нравятся.
Арис качнул головой:
— Следить за колдунами — пустое дело. Оставайся тут.
— Поговорим, — мягко сказал старик.