В различных подразделениях дивизии были созданы унтер-офицерские курсы. В составе учебно-запасного полка дивизии удалось с успехом наладить такую подготовку.
Часть унтеров направлялась на подготовку в специальные школы. Так, из дивизиона противотанковой артиллерии 20 августа 1944 года в школу унтер-офицеров в Лауэнбурге выехали 12 человек.
«Школа размещалась в здании бывшей клиники для умалишенных (хорошие перспективы!) и от железнодорожной станции была отделена на два километра. Хорошо пропотев под тяжестью наших ранцев, мы прибыли на место. Здесь снова прохождение различных формальностей и бег по различным подразделениям и комнатам. Из нас сформировали одно подразделение и его влили в «интернациональную роту» противотанковой артиллерии. Рота состояла из представителей четырех наций: из нас — украинцев, эстонцев и хорватских мусульман, последние ходили в своих традиционных красных фесках вместо войсковых пилоток. При нас остались также три немца, что приехали с нами. Две другие роты были немецкими. Нашим ротным был унтерштурмфюрер Баля, немец из Хорватии. Его заместителем был унтер-шарфюрер Вишневский, немец с Поморья… Первые дни в школе нам, и особенно мне, приходилось тяжело. Уже столько раз я проходил это учебно-казарменное житье, что не хватало нервов слушать вопли «учителей», унтеров, исполнять разные поручения в наказание…
Каждый день с утра после завтрака и сбора мы ходили на учебу на местности либо занимались с орудиями. Учебу мы проводили с 75-мм орудием либо меньшего калибра — 55 мм. После обеда изучали теорию в учебных классах. Возле больших «зандкастов» (макетов на песке) учили нас теории артиллерийской стрельбы. Каждую субботу до полудня была муштра. Со временем мы начали выезжать на практические стрельбы в район Штрена в 25 км от Лауэнбурга.
Меня назначили переводчиком с немецкого языка для нашего подразделения. Тяжело было переводить, не ведая украинскую воинскую терминологию, поэтому над каждым «тяжелым» словом я останавливался, подбирая термин. Хуже всего было, когда разъяснение касалось материальной части орудий или иного оружия, где каждая деталь имела свое название. Хорошего словаря на украинском языке мы не имели, поэтому отдельные части, украинское название к которым мне не удавалось найти, приходилось называть по-немецки. Также часто демонстрировали нам учебные фильмы, устраивались ночные тревоги и далекие марши.
Школа имела три курса: наш противотанковый, пехотный и легких полевых орудий. Нас, украинцев, на трех курсах было около 220 человек. В противотанковой роте — 12, в роте пехотных орудий — 4, а другие — на пехотном обучении…»